Suchen Sie nach einem Thema 01099, Gustav & Zachi Feat. AVO – Durstlöscher Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.
01099, Gustav & Zachi Feat. AVO – Durstlöscher Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Wir spielen Bierball zu zehnt
– Bira topu oynuyoruz.
Und wer verliert, gibt ein’n aus
– Ve kaybeden bir ‘ n harcar
Und wird es wieder zu spät
– Ve yine çok geç olacak
Verlier ich mich in mei’m Traum
– Rüyamda kayboluyorum.
Weil wir holen noch Nachschub beim Späti
– Çünkü geç saatlere kadar daha fazla malzeme alıyoruz.
Grüß den Besitzer fast täglich
– Neredeyse her gün sahibini selamlayın
Sie tanzt zum Mondlicht ästhetisch
– Ay ışığında dans ediyor
Ich hoff, die Nacht hält noch ewig, yeah
– Umarım gece sonsuza kadar sürer, Evet
Die Elbe glitzert rot im Morgenlicht
– Elbe sabah ışığında kırmızı parlıyor
Und die ersten Strahlen fallen auf dein Gesicht
– Ve ilk ışınlar yüzüne düşüyor
Um uns alles ruhig, weil der Tag anbricht
– Her şeyi sakinleştirmek için, çünkü gün doğuyor
Und ich hör dir zu grad, doch ich folg dir nicht
– Seni dinliyorum ama seni takip etmiyorum.
Weil ich bin in mei’m Kopf ganz woanders
– Çünkü kafam başka bir yerde.
Guck in die Welt wie ein Panda
– Dünyaya bir Panda gibi bak
Füll mein Glas noch ein paar mal
– Bardağımı birkaç kez daha doldur.
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Wie Aquarelle, meine Hoodies verwaschen
– Suluboya gibi, Hoodies yıkamak için
Ascht auf die Jacke, doch ich nehm das gelassen
– Ceketine Ash, ama bunu sakince alıyorum
Die Hügel klein, doch fühl mich wie in den Alpen
– Tepeler küçük, ama Alpler gibi hissediyorum
Und die Lichterketten sind so high, man sieht sie von Weitem
– Ve ışıklar o kadar yüksek ki, onları uzaktan görebilirsiniz
Ey, ja, mein Kopf dreht Runden, so wie bei Mario Kart
– Evet, Mario Kart gibi başım dönüyor.
Und ich frag mich seit Stunden, was du gerade so machst
– Saatlerdir ne yaptığını merak ediyorum.
Tu me manques, mais je pense toujours des sons
– Bana manques yap, mais je pense toujours des sons
Ton regard me calme, mais tu dis: “C’est bon”
– Ton regard me calme, mais tu dis: “c’est bon”
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: Weitere Informationen hier
01099, Gustav & Zachi Feat. AVO – Durstlöscher Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema
#Gustav #Zachi #Feat #AVO #Durstlöscher #Almanca #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları
01099, Gustav & Zachi Feat. AVO – Durstlöscher Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Weitere Infos hier.
Überprüfe die Informationen zum Thema 01099, Gustav & Zachi Feat. AVO – Durstlöscher Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Wir spielen Bierball zu zehnt
– Bira topu oynuyoruz.
Und wer verliert, gibt ein’n aus
– Ve kaybeden bir ‘ n harcar
Und wird es wieder zu spät
– Ve yine çok geç olacak
Verlier ich mich in mei’m Traum
– Rüyamda kayboluyorum.
Weil wir holen noch Nachschub beim Späti
– Çünkü geç saatlere kadar daha fazla malzeme alıyoruz.
Grüß den Besitzer fast täglich
– Neredeyse her gün sahibini selamlayın
Sie tanzt zum Mondlicht ästhetisch
– Ay ışığında dans ediyor
Ich hoff, die Nacht hält noch ewig, yeah
– Umarım gece sonsuza kadar sürer, Evet
Die Elbe glitzert rot im Morgenlicht
– Elbe sabah ışığında kırmızı parlıyor
Und die ersten Strahlen fallen auf dein Gesicht
– Ve ilk ışınlar yüzüne düşüyor
Um uns alles ruhig, weil der Tag anbricht
– Her şeyi sakinleştirmek için, çünkü gün doğuyor
Und ich hör dir zu grad, doch ich folg dir nicht
– Seni dinliyorum ama seni takip etmiyorum.
Weil ich bin in mei’m Kopf ganz woanders
– Çünkü kafam başka bir yerde.
Guck in die Welt wie ein Panda
– Dünyaya bir Panda gibi bak
Füll mein Glas noch ein paar mal
– Bardağımı birkaç kez daha doldur.
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Wie Aquarelle, meine Hoodies verwaschen
– Suluboya gibi, Hoodies yıkamak için
Ascht auf die Jacke, doch ich nehm das gelassen
– Ceketine Ash, ama bunu sakince alıyorum
Die Hügel klein, doch fühl mich wie in den Alpen
– Tepeler küçük, ama Alpler gibi hissediyorum
Und die Lichterketten sind so high, man sieht sie von Weitem
– Ve ışıklar o kadar yüksek ki, onları uzaktan görebilirsiniz
Ey, ja, mein Kopf dreht Runden, so wie bei Mario Kart
– Evet, Mario Kart gibi başım dönüyor.
Und ich frag mich seit Stunden, was du gerade so machst
– Saatlerdir ne yaptığını merak ediyorum.
Tu me manques, mais je pense toujours des sons
– Bana manques yap, mais je pense toujours des sons
Ton regard me calme, mais tu dis: “C’est bon”
– Ton regard me calme, mais tu dis: “c’est bon”
Sie sippt am Durstlöscher und läuft grad auf mich zu
– Susuzluk Gidericiden içiyor ve bana doğru koşuyor
In ihrem beigen Crop-Top und der Hose über den Schuhen
– Bej kırpma üst ve ayakkabı üzerinde pantolon
Ich nehm vom Durstlöscher und der Kippe noch ‘n Zug
– Susuzluk Gidericiden ve sigaradan bir tane daha alacağım.
Und wenn’s mir ma’ wieder schlecht geht, macht sie alles wieder gut
– Ve eğer tekrar hastalanırsam, her şeyi düzeltecek.
Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.
941190 979695Oh my goodness! an wonderful article dude. Thanks a ton Nonetheless I will likely be experiencing issue with ur rss . Do not know why Not able to join it. Can there be everyone acquiring identical rss issue? Anybody who knows kindly respond. Thnkx 509645
466680 846815I was just seeking this information for some time. After 6 hours of continuous Googleing, at last I got it in your website. 6937