Suchen Sie nach einem Thema Alec Benjamin – If We Have Each Other İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.
Alec Benjamin – If We Have Each Other İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier
She was 19 with a baby on the way
– O oldu 19 yolda bir bebek ile
On the East-side of the city, she was working every day
– Şehrin doğu tarafında, o her gün çalışıyordu
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
– Akşamları bulaşıkları temizlerken, zar zor uyanık kaldı
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
– Şansının değişeceği hissine tutunuyordu.
And, ‘cross town she would take the bus at night
– Ve, ‘ cross town o gece otobüse binerdi
To a one bedroom apartment, and when she’d turn on the light
– Tek yatak odalı bir daireye ve ışığı ne zaman açacağına
She would sit down at the table, tell herself that it’s alright
– Tamam o masada oturup, kendisi söylerdi
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive
– Bebeğinin geleceğini umduğu günü bekliyordu.
She’d never be alone
– Asla yalnız kalır
Have someone to hold
– Tutunacak biri var mı
And when nights were cold
– Ve geceler soğukken
She’d say
– Derdi ki
The world’s not perfect, but it’s not that bad
– Dünya mükemmel değil, ama o kadar da kötü değil
If we got each other, and that’s all we have
– Eğer birbirimize sahipsek ve sahip olduğumuz tek şey buysa
I will be your mother, and I’ll hold your hand
– Annen olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
When the world’s not perfect
– Dünya mükemmel olmadığında
When the world’s not kind
– Dünya nazik olmadığında
If we have each other then we’ll both be fine
– Eğer birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız.
I will be your mother, and I’ll hold your hand
– Annen olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
They were 90 and were living out their days
– 90 yaşındaydılar ve günlerini yaşıyorlardı
On the West-side of the city next to where they got engaged
– Şehrin batı tarafında nişanlandıkları yerin yanında
They had pictures on the walls of all the memories that they’d made
– Yaptıkları tüm anıların duvarlarında resimleri vardı.
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
– Ve hayat hiç kolay olmasa da, kaldıkları için minnettardılar
With each other, and though some times were hard
– Ve bazı zamanlar zor olsa da
Even when she made him angry he would never break her heart
– Onu kızdırdığı zaman bile kalbini asla kırmazdı
No, they didn’t have the money to afford a fancy car
– Hayır, süslü bir araba alacak paraları yoktu.
But they never had to travel ’cause they’d never be apart
– Ama asla seyahat etmek zorunda kalmadılar çünkü asla ayrı olmayacaklardı
Even at the end
– Sonunda bile
Their love was stronger than
– Onların sevgisi daha güçlüydü
The day that they first met
– İlk tanıştıkları gün
They’d say
– Söylediler
The world’s not perfect, but it’s not that bad
– Dünya mükemmel değil, ama o kadar da kötü değil
If we got each other, and that’s all we have
– Eğer birbirimize sahipsek ve sahip olduğumuz tek şey buysa
I will be your lover, and I’ll hold your hand
– Senin sevgilin olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
When the world’s not perfect
– Dünya mükemmel olmadığında
When the world’s not kind
– Dünya nazik olmadığında
If we have each other then we’ll both be fine
– Eğer birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız.
I will be your lover, and I’ll hold your hand
– Senin sevgilin olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
I’m 23, and my folks are getting old
– 23 yaşındayım ve ailem yaşlanıyor
I know they don’t have forever and I’m scared to be alone
– Biliyorum sonsuza kadar yok ve yalnız kalmaktan korkuyorum
So I’m thankful for my sister, even though sometimes we fight
– Bu yüzden kız kardeşim için minnettarım, bazen kavga etsek bile
When high school wasn’t easy, she’s the reason I survived
– Lise kolay olmadığında, hayatta kalmamın sebebi o.
I know she’d never leave me and I hate to see her cry
– Beni asla terk etmeyeceğini biliyorum Ve ağladığını görmekten nefret ediyorum
So I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
– Bu yüzden ona her zaman onun yanında olduğumu söylemek için bu ayeti yazdım
I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
– Bu ayeti ona her zaman onun yanında olduğumu söylemek için yazdım
I wrote this verse to tell her that
– Ona bunu söylemek için bu ayeti yazdım
The world’s not perfect, but it’s not that bad
– Dünya mükemmel değil, ama o kadar da kötü değil
If we got each other, and that’s all we have
– Eğer birbirimize sahipsek ve sahip olduğumuz tek şey buysa
I will be your brother, and I’ll hold your hand
– Ben senin kardeşin olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
When the world’s not perfect
– Dünya mükemmel olmadığında
When the world’s not kind
– Dünya nazik olmadığında
If we have each other then we’ll both be fine
– Eğer birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız.
I will be your brother, and I’ll hold your hand
– Kardeşin olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: Siehe hier
Alec Benjamin – If We Have Each Other İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema
#Alec #Benjamin #İngilizce #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları
Alec Benjamin – If We Have Each Other İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Hier mehr sehen.
Überprüfe die Informationen zum Thema Alec Benjamin – If We Have Each Other İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal
She was 19 with a baby on the way
– O oldu 19 yolda bir bebek ile
On the East-side of the city, she was working every day
– Şehrin doğu tarafında, o her gün çalışıyordu
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
– Akşamları bulaşıkları temizlerken, zar zor uyanık kaldı
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
– Şansının değişeceği hissine tutunuyordu.
And, ‘cross town she would take the bus at night
– Ve, ‘ cross town o gece otobüse binerdi
To a one bedroom apartment, and when she’d turn on the light
– Tek yatak odalı bir daireye ve ışığı ne zaman açacağına
She would sit down at the table, tell herself that it’s alright
– Tamam o masada oturup, kendisi söylerdi
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive
– Bebeğinin geleceğini umduğu günü bekliyordu.
She’d never be alone
– Asla yalnız kalır
Have someone to hold
– Tutunacak biri var mı
And when nights were cold
– Ve geceler soğukken
She’d say
– Derdi ki
The world’s not perfect, but it’s not that bad
– Dünya mükemmel değil, ama o kadar da kötü değil
If we got each other, and that’s all we have
– Eğer birbirimize sahipsek ve sahip olduğumuz tek şey buysa
I will be your mother, and I’ll hold your hand
– Annen olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
When the world’s not perfect
– Dünya mükemmel olmadığında
When the world’s not kind
– Dünya nazik olmadığında
If we have each other then we’ll both be fine
– Eğer birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız.
I will be your mother, and I’ll hold your hand
– Annen olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
They were 90 and were living out their days
– 90 yaşındaydılar ve günlerini yaşıyorlardı
On the West-side of the city next to where they got engaged
– Şehrin batı tarafında nişanlandıkları yerin yanında
They had pictures on the walls of all the memories that they’d made
– Yaptıkları tüm anıların duvarlarında resimleri vardı.
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
– Ve hayat hiç kolay olmasa da, kaldıkları için minnettardılar
With each other, and though some times were hard
– Ve bazı zamanlar zor olsa da
Even when she made him angry he would never break her heart
– Onu kızdırdığı zaman bile kalbini asla kırmazdı
No, they didn’t have the money to afford a fancy car
– Hayır, süslü bir araba alacak paraları yoktu.
But they never had to travel ’cause they’d never be apart
– Ama asla seyahat etmek zorunda kalmadılar çünkü asla ayrı olmayacaklardı
Even at the end
– Sonunda bile
Their love was stronger than
– Onların sevgisi daha güçlüydü
The day that they first met
– İlk tanıştıkları gün
They’d say
– Söylediler
The world’s not perfect, but it’s not that bad
– Dünya mükemmel değil, ama o kadar da kötü değil
If we got each other, and that’s all we have
– Eğer birbirimize sahipsek ve sahip olduğumuz tek şey buysa
I will be your lover, and I’ll hold your hand
– Senin sevgilin olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
When the world’s not perfect
– Dünya mükemmel olmadığında
When the world’s not kind
– Dünya nazik olmadığında
If we have each other then we’ll both be fine
– Eğer birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız.
I will be your lover, and I’ll hold your hand
– Senin sevgilin olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
I’m 23, and my folks are getting old
– 23 yaşındayım ve ailem yaşlanıyor
I know they don’t have forever and I’m scared to be alone
– Biliyorum sonsuza kadar yok ve yalnız kalmaktan korkuyorum
So I’m thankful for my sister, even though sometimes we fight
– Bu yüzden kız kardeşim için minnettarım, bazen kavga etsek bile
When high school wasn’t easy, she’s the reason I survived
– Lise kolay olmadığında, hayatta kalmamın sebebi o.
I know she’d never leave me and I hate to see her cry
– Beni asla terk etmeyeceğini biliyorum Ve ağladığını görmekten nefret ediyorum
So I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
– Bu yüzden ona her zaman onun yanında olduğumu söylemek için bu ayeti yazdım
I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
– Bu ayeti ona her zaman onun yanında olduğumu söylemek için yazdım
I wrote this verse to tell her that
– Ona bunu söylemek için bu ayeti yazdım
The world’s not perfect, but it’s not that bad
– Dünya mükemmel değil, ama o kadar da kötü değil
If we got each other, and that’s all we have
– Eğer birbirimize sahipsek ve sahip olduğumuz tek şey buysa
I will be your brother, and I’ll hold your hand
– Ben senin kardeşin olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
When the world’s not perfect
– Dünya mükemmel olmadığında
When the world’s not kind
– Dünya nazik olmadığında
If we have each other then we’ll both be fine
– Eğer birbirimize sahipsek, ikimiz de iyi olacağız.
I will be your brother, and I’ll hold your hand
– Kardeşin olacağım ve elini tutacağım
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
You should know I’ll be there for you
– Senin yanında olacağımı bilmelisin.
Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.
980621 800910It is difficult to get knowledgeable folks on this topic, but the truth is be understood as what happens you are preaching about! Thanks 768982
710103 885839You completed numerous good points there. I did a search on the issue and found practically all people will have exactly the same opinion with your weblog. 825829