Suchen Sie nach einem Thema Allday – Stolen Cars İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.
Allday – Stolen Cars İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier
We gotta get out of this place
– Bu örnekler lazım
I don’t think no one will miss me
– Kimsenin beni özleyeceğini sanmıyorum.
This city is full of our mistakes
– Bu şehir hatalarımızla dolu
We’ll follow roads to the next state (yeah)
– Bir sonraki eyalete giden yolları takip edeceğiz (Evet)
I don’t mind taking the long way
– Uzun yoldan gitmeyi umursamıyorum.
Motorbike skids in the pouring rain (yeah)
– Sağanak yağmurda motosiklet kızakları (Evet)
I don’t believe the lies they say, I’m tryna be yours
– Söyledikleri yalanlara inanmıyorum, senin olmaya çalışıyorum.
Let me know when you get out tonight
– Bu gece dışarı çıktığında haber ver.
Cause we’ve been waitin’ to leave this city our whole lives
– Çünkü hayatımız boyunca bu şehirden ayrılmayı bekliyorduk.
We’ll sleep under the stars (sleep under the stars)
– Yıldızların altında uyuyacağız (yıldızların altında uyuyacağız)
We’ll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
– Çalıntı içki içeceğiz, çalıntı araba kullanacağız
Woah, yeah
– Woah, Evet
We gotta get out of wasteland
– Çorak araziden çıkmalıyız.
Working down here I’m a dead man
– Burada çalışmak ölü bir adamım
I’ll put a ring on your left hand
– Sol eline bir yüzük takacağım.
Under diamond skies when we first dance
– Elmas gökyüzünün altında ilk dans ettiğimizde
Before you blow out your candles
– Mumlarını üflemeden önce
I’m coming round with the tank full
– Tank doluyken geliyorum.
So tell your boss to write that cheque up
– Patronuna söyle çeki yazsın.
Now or never
– Şimdi ya da asla
Let me know when you get out tonight
– Bu gece dışarı çıktığında haber ver.
Cause we’ve been waitin’ to leave this city our whole lives
– Çünkü hayatımız boyunca bu şehirden ayrılmayı bekliyorduk.
We’ll sleep under the stars (sleep under the stars)
– Yıldızların altında uyuyacağız (yıldızların altında uyuyacağız)
We’ll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
– Çalıntı içki içeceğiz, çalıntı araba kullanacağız
Woah
– Vay
I wanna take you far from home
– Seni evden uzağa götürmek istiyorum.
I wanna fill you up with hope
– Seni umutla doldurmak istiyorum
And earn your love, your love, your love
– Ve sevgini, sevgini, sevgini kazan
I wanna take you far from home
– Seni evden uzağa götürmek istiyorum.
I wanna fill you up with hope
– Seni umutla doldurmak istiyorum
And earn your love, your love, your love
– Ve sevgini, sevgini, sevgini kazan
Pack your things, we’ll make a run
– Eşyalarını topla, kaçalım.
Through the trees, away from harm
– Ağaçların arasından, zarardan uzak
We’ll be the king and queen for once
– Bir kereliğine kral ve kraliçe olacağız.
In a palace when the money comes
– Bir sarayda para geldiğinde
The papers say we’re modern rebels
– Gazeteler modern isyancılar olduğumuzu söylüyor.
They say we robbed a bank together
– Birlikte banka soyduğumuzu söylüyorlar.
By the time the cops come bust us
– Polisler bizi yakalamaya geldiğinde
We’ll be laying dead in a bed full of hundreds
– Yüzlerce kişiyle dolu bir yatakta ölü yatıyor olacağız.
Bang bang
– Bang bang
So let me know when you get out tonight
– Bu gece dışarı çıktığında bana haber ver.
Cause we’ve been waitin’ to leave this city our whole lives
– Çünkü hayatımız boyunca bu şehirden ayrılmayı bekliyorduk.
We’ll sleep under the stars (sleep under the stars)
– Yıldızların altında uyuyacağız (yıldızların altında uyuyacağız)
We’ll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
– Çalıntı içki içeceğiz, çalıntı araba kullanacağız
Woah
– Vay
I wanna take you far from home
– Seni evden uzağa götürmek istiyorum.
I wanna fill you up with hope
– Seni umutla doldurmak istiyorum
And earn your love, your love, your love
– Ve sevgini, sevgini, sevgini kazan
I wanna take you far from home
– Seni evden uzağa götürmek istiyorum.
I wanna fill you up with hope
– Seni umutla doldurmak istiyorum
And earn your love, your love, your love
– Ve sevgini, sevgini, sevgini kazan
Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: Weitere Informationen hier
Allday – Stolen Cars İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema
#Allday #Stolen #Cars #İngilizce #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları
Allday – Stolen Cars İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Weitere Infos hier.
Überprüfe die Informationen zum Thema Allday – Stolen Cars İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal
We gotta get out of this place
– Bu örnekler lazım
I don’t think no one will miss me
– Kimsenin beni özleyeceğini sanmıyorum.
This city is full of our mistakes
– Bu şehir hatalarımızla dolu
We’ll follow roads to the next state (yeah)
– Bir sonraki eyalete giden yolları takip edeceğiz (Evet)
I don’t mind taking the long way
– Uzun yoldan gitmeyi umursamıyorum.
Motorbike skids in the pouring rain (yeah)
– Sağanak yağmurda motosiklet kızakları (Evet)
I don’t believe the lies they say, I’m tryna be yours
– Söyledikleri yalanlara inanmıyorum, senin olmaya çalışıyorum.
Let me know when you get out tonight
– Bu gece dışarı çıktığında haber ver.
Cause we’ve been waitin’ to leave this city our whole lives
– Çünkü hayatımız boyunca bu şehirden ayrılmayı bekliyorduk.
We’ll sleep under the stars (sleep under the stars)
– Yıldızların altında uyuyacağız (yıldızların altında uyuyacağız)
We’ll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
– Çalıntı içki içeceğiz, çalıntı araba kullanacağız
Woah, yeah
– Woah, Evet
We gotta get out of wasteland
– Çorak araziden çıkmalıyız.
Working down here I’m a dead man
– Burada çalışmak ölü bir adamım
I’ll put a ring on your left hand
– Sol eline bir yüzük takacağım.
Under diamond skies when we first dance
– Elmas gökyüzünün altında ilk dans ettiğimizde
Before you blow out your candles
– Mumlarını üflemeden önce
I’m coming round with the tank full
– Tank doluyken geliyorum.
So tell your boss to write that cheque up
– Patronuna söyle çeki yazsın.
Now or never
– Şimdi ya da asla
Let me know when you get out tonight
– Bu gece dışarı çıktığında haber ver.
Cause we’ve been waitin’ to leave this city our whole lives
– Çünkü hayatımız boyunca bu şehirden ayrılmayı bekliyorduk.
We’ll sleep under the stars (sleep under the stars)
– Yıldızların altında uyuyacağız (yıldızların altında uyuyacağız)
We’ll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
– Çalıntı içki içeceğiz, çalıntı araba kullanacağız
Woah
– Vay
I wanna take you far from home
– Seni evden uzağa götürmek istiyorum.
I wanna fill you up with hope
– Seni umutla doldurmak istiyorum
And earn your love, your love, your love
– Ve sevgini, sevgini, sevgini kazan
I wanna take you far from home
– Seni evden uzağa götürmek istiyorum.
I wanna fill you up with hope
– Seni umutla doldurmak istiyorum
And earn your love, your love, your love
– Ve sevgini, sevgini, sevgini kazan
Pack your things, we’ll make a run
– Eşyalarını topla, kaçalım.
Through the trees, away from harm
– Ağaçların arasından, zarardan uzak
We’ll be the king and queen for once
– Bir kereliğine kral ve kraliçe olacağız.
In a palace when the money comes
– Bir sarayda para geldiğinde
The papers say we’re modern rebels
– Gazeteler modern isyancılar olduğumuzu söylüyor.
They say we robbed a bank together
– Birlikte banka soyduğumuzu söylüyorlar.
By the time the cops come bust us
– Polisler bizi yakalamaya geldiğinde
We’ll be laying dead in a bed full of hundreds
– Yüzlerce kişiyle dolu bir yatakta ölü yatıyor olacağız.
Bang bang
– Bang bang
So let me know when you get out tonight
– Bu gece dışarı çıktığında bana haber ver.
Cause we’ve been waitin’ to leave this city our whole lives
– Çünkü hayatımız boyunca bu şehirden ayrılmayı bekliyorduk.
We’ll sleep under the stars (sleep under the stars)
– Yıldızların altında uyuyacağız (yıldızların altında uyuyacağız)
We’ll be drinking stolen drinks, driving stolen cars
– Çalıntı içki içeceğiz, çalıntı araba kullanacağız
Woah
– Vay
I wanna take you far from home
– Seni evden uzağa götürmek istiyorum.
I wanna fill you up with hope
– Seni umutla doldurmak istiyorum
And earn your love, your love, your love
– Ve sevgini, sevgini, sevgini kazan
I wanna take you far from home
– Seni evden uzağa götürmek istiyorum.
I wanna fill you up with hope
– Seni umutla doldurmak istiyorum
And earn your love, your love, your love
– Ve sevgini, sevgini, sevgini kazan
Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.
384776 207445a good deal lately with my father so hopefully this will get him to see my point of view. Fingers crossed! mortgage banker new york 531151