Suchen Sie nach einem Thema Ana Guerra – Tik Tak İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.
Ana Guerra – Tik Tak İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier
Si vas a venir
– Eğer geliyorsan
No traigas de regalo el universo
– Evreni bir hediye olarak getirme
Si vas a venir
– Eğer geliyorsan
No me hace falta que pares el tiempo
– Zamanı durdurmana ihtiyacım yok.
Que me gusta su tik tak
– Tik tak’ını beğendim.
No necesito más
– Daha fazlasına gerek yok
Que un vino a medias y arreglar el mundo
– Bu bir şarap yarısı ve dünyayı Düzelt
Si te vas a quedar
– Eğer kalacaksan
Te invito a mí, ven de verdad
– Seni bana davet ediyorum, gerçekten gel
Ven, nos falta un baile para hacerlo todo
– Gel, her şeyi yapmak için bir dansa ihtiyacımız var
Debajo del mantel agárrame
– Masa örtüsünün altında beni yakala
Y cállame los miedos poco a poco
– Ve korkularımı azar azar susturmak
No hay prisa que aún tenemos tiempo
– Acelemiz yok, hala zamanımız var.
Y me gusta tu tik tak
– Ve ben senin tik tak gibi
Si te vas a ir
– Eğer gideceksen
Hazlo antes que el reloj marque las doce
– Saat on ikiye çarpmadan önce yapın
No voy a mentir
– Yalan söylemeyeceğim.
Tardaré en dejarte ir quinientas noches
– Gitmene izin vermem beş yüz gecemi alacak.
Mientras pierdo su tik tak
– Ben onun tik tak kaybederken
No, no necesito más
– Hayır, daha fazlasına ihtiyacım yok.
Que un vino a medias y arreglar el mundo
– Bu bir şarap yarısı ve dünyayı Düzelt
Si te vas a quedar
– Eğer kalacaksan
Te invito a mí, ven de verdad
– Seni bana davet ediyorum, gerçekten gel
Ven, nos falta un baile para hacerlo todo
– Gel, her şeyi yapmak için bir dansa ihtiyacımız var
Debajo del mantel agárrame
– Masa örtüsünün altında beni yakala
Y cállame los miedos poco a poco
– Ve korkularımı azar azar susturmak
No hay prisa que aún tenemos tiempo
– Acelemiz yok, hala zamanımız var.
No hay prisa que aún tenemos tiempo
– Acelemiz yok, hala zamanımız var.
Tiempo
– Zaman
Tiempo
– Zaman
Ven, nos falta un baile para hacerlo todo
– Gel, her şeyi yapmak için bir dansa ihtiyacımız var
Debajo del mantel agárrame
– Masa örtüsünün altında beni yakala
Y cállame los miedos poco a poco
– Ve korkularımı azar azar susturmak
No hay prisa que aún tenemos tiempo
– Acelemiz yok, hala zamanımız var.
Y me gusta tu tik tak
– Ve ben senin tik tak gibi
Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: Weitere Informationen
Ana Guerra – Tik Tak İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema
#Ana #Guerra #Tik #Tak #İspanyolca #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları
Ana Guerra – Tik Tak İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: German.xemloibaihat.com.
Überprüfe die Informationen zum Thema Ana Guerra – Tik Tak İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal
Si vas a venir
– Eğer geliyorsan
No traigas de regalo el universo
– Evreni bir hediye olarak getirme
Si vas a venir
– Eğer geliyorsan
No me hace falta que pares el tiempo
– Zamanı durdurmana ihtiyacım yok.
Que me gusta su tik tak
– Tik tak’ını beğendim.
No necesito más
– Daha fazlasına gerek yok
Que un vino a medias y arreglar el mundo
– Bu bir şarap yarısı ve dünyayı Düzelt
Si te vas a quedar
– Eğer kalacaksan
Te invito a mí, ven de verdad
– Seni bana davet ediyorum, gerçekten gel
Ven, nos falta un baile para hacerlo todo
– Gel, her şeyi yapmak için bir dansa ihtiyacımız var
Debajo del mantel agárrame
– Masa örtüsünün altında beni yakala
Y cállame los miedos poco a poco
– Ve korkularımı azar azar susturmak
No hay prisa que aún tenemos tiempo
– Acelemiz yok, hala zamanımız var.
Y me gusta tu tik tak
– Ve ben senin tik tak gibi
Si te vas a ir
– Eğer gideceksen
Hazlo antes que el reloj marque las doce
– Saat on ikiye çarpmadan önce yapın
No voy a mentir
– Yalan söylemeyeceğim.
Tardaré en dejarte ir quinientas noches
– Gitmene izin vermem beş yüz gecemi alacak.
Mientras pierdo su tik tak
– Ben onun tik tak kaybederken
No, no necesito más
– Hayır, daha fazlasına ihtiyacım yok.
Que un vino a medias y arreglar el mundo
– Bu bir şarap yarısı ve dünyayı Düzelt
Si te vas a quedar
– Eğer kalacaksan
Te invito a mí, ven de verdad
– Seni bana davet ediyorum, gerçekten gel
Ven, nos falta un baile para hacerlo todo
– Gel, her şeyi yapmak için bir dansa ihtiyacımız var
Debajo del mantel agárrame
– Masa örtüsünün altında beni yakala
Y cállame los miedos poco a poco
– Ve korkularımı azar azar susturmak
No hay prisa que aún tenemos tiempo
– Acelemiz yok, hala zamanımız var.
No hay prisa que aún tenemos tiempo
– Acelemiz yok, hala zamanımız var.
Tiempo
– Zaman
Tiempo
– Zaman
Ven, nos falta un baile para hacerlo todo
– Gel, her şeyi yapmak için bir dansa ihtiyacımız var
Debajo del mantel agárrame
– Masa örtüsünün altında beni yakala
Y cállame los miedos poco a poco
– Ve korkularımı azar azar susturmak
No hay prisa que aún tenemos tiempo
– Acelemiz yok, hala zamanımız var.
Y me gusta tu tik tak
– Ve ben senin tik tak gibi
Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.
235546 694314Wonderful aid from this weblog! Thanks alot for the details I necessary 547636