Home » Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



Vill du veta vad jag har att säga? Ey
– Ne söyleyeceğimi bilmek ister misin? Ey
I wanna fuck you ’til the morning
– Sabaha kadar seni becermek istiyorum
Vill du följa med mig till Marbella?
– Benimle Marbella’ya gelmek ister misin?
När det ba vi, det aldrig boring
– Ne zaman ba biz, asla sıkıcı
Dansa på mig
– Bana dans et
Hon sa, “Du är den enda här som får mig”
– Dedi ki, ” beni buraya getiren tek kişi sensin”
Jorden sluta snurra när jag såg dig
– Seni gördüğümde dünya dönmeyi bıraktı.
Du vet jag kan ta hand om dig, så låt mig
– Seninle ilgilenebileceğimi biliyorsun, o yüzden bana izin ver

Oh my God, hon gör mig dum
– Aman Tanrım, beni aptallaştırıyor.
Hon har en kropp som gör mig stum
– Beni dilsiz yapan bir vücudu var
Habibti, du är med mig, du är säker, va ba lugn
– Habibti, sen benimlesin, güvendesin, ha ba sakin
Hon öppnade ba dörren, hon förvandlade ett rum
– Ba kapısını açtı, bir odayı dönüştürdü
Jag älskar när du rör dig som du rör dig
– Hareket ettikçe hareket etmeni seviyorum
Hon sa, “Jag gör det bara för dig, kom och förstör mig”
– Dedi ki, ” sadece senin için yapıyorum, gel ve beni yok et”
Men jag vill veta, är det här på riktigt eller spelar du?
– Ama bilmek istiyorum, bu gerçek mi yoksa oyun mu oynuyorsun?
För jag pallar inte mera
– Alamam çünkü artık

Vill du veta vad jag har att säga? Ey
– Ne söyleyeceğimi bilmek ister misin? Ey
I wanna fuck you ’til the morning
– Sabaha kadar seni becermek istiyorum
Vill du följa med mig till Marbella? (oh yeah)
– Benimle Marbella’ya gelmek ister misin? (oh, evet)
När det ba vi, det aldrig boring
– Ne zaman ba biz, asla sıkıcı
Dansa (yeah) på mig
– Dans et (Evet) bana
Hon sa, “Du är den enda här som får mig”
– Dedi ki, ” beni buraya getiren tek kişi sensin”

Jorden sluta snurra när jag såg dig
– Seni gördüğümde dünya dönmeyi bıraktı.
Du vet jag kan ta hand om dig så låt mig (yeah)
– Sana bakabileceğimi biliyorsun, o yüzden bana izin ver (Evet)

Hon är bad, bad, bad (bad)
– O banyo, banyo, banyo (banyo)
Hon ger mig thoughts I never had
– Bana hiç sahip olmadığım düşünceleri veriyor
Baby, säg ba till om du vill talk, jag är här
– Bebeğim, ba’ya konuşmasını söyle, buradayım.
Behöver du nånting, jag kommer va den jag är (oh)
– Bir şeye ihtiyacın var mı, ben olduğum kişi olacağım (oh)
Dance for me (ey), dance for me
– Benim için dans et (ey), benim için dans et,
Hon vet exakt vad hon gör (yeah)
– Tam olarak ne yaptığını biliyor (Evet)
Jag sa till henne, “Du är min inatt, du kan få allt”
– Ben de ona, ” bu Gece benim olacaksın, hepsini alabilirsin “
Men jag har redan fucking sagt vad hon är (hey)
– Ama ben zaten onun ne olduğunu söyledim (hey)

Vill du veta vad jag har att säga? (baby)
– Ne söyleyeceğimi bilmek ister misin? (bebek)
I wanna fuck you ’til the morning (yeah)
– Sabaha kadar seni becermek istiyorum (Evet)
Vill du följa med mig till Marbella? (yeah)
– Benimle Marbella’ya gelmek ister misin? (evet)
När det ba vi, det aldrig boring
– Ne zaman ba biz, asla sıkıcı
Dansa (dansa) på mig
– Dans et (dans et) bana
Hon sa, “Du är den enda här som får mig” (oh)
– Dedi ki, ” burada beni alan tek kişi sensin “(oh)
Jorden sluta snurra när jag såg dig
– Seni gördüğümde dünya dönmeyi bıraktı.
Du vet jag kan ta hand om dig så låt mig (oh)
– Sana bakabileceğimi biliyorsun, bu yüzden bana izin ver (oh)

Yeah-yeah, yeah-yeah
– Evet-Evet, Evet-Evet
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
– Evet, Evet-Evet, Evet-Evet

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: https://german.xemloibaihat.com/lyrics/

Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Ant #Wan #Marbella #İsveçce #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Hier ansehen.

Überprüfe die Informationen zum Thema Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



Vill du veta vad jag har att säga? Ey
– Ne söyleyeceğimi bilmek ister misin? Ey
I wanna fuck you ’til the morning
– Sabaha kadar seni becermek istiyorum
Vill du följa med mig till Marbella?
– Benimle Marbella’ya gelmek ister misin?
När det ba vi, det aldrig boring
– Ne zaman ba biz, asla sıkıcı
Dansa på mig
– Bana dans et
Hon sa, “Du är den enda här som får mig”
– Dedi ki, ” beni buraya getiren tek kişi sensin”
Jorden sluta snurra när jag såg dig
– Seni gördüğümde dünya dönmeyi bıraktı.
Du vet jag kan ta hand om dig, så låt mig
– Seninle ilgilenebileceğimi biliyorsun, o yüzden bana izin ver

Oh my God, hon gör mig dum
– Aman Tanrım, beni aptallaştırıyor.
Hon har en kropp som gör mig stum
– Beni dilsiz yapan bir vücudu var
Habibti, du är med mig, du är säker, va ba lugn
– Habibti, sen benimlesin, güvendesin, ha ba sakin
Hon öppnade ba dörren, hon förvandlade ett rum
– Ba kapısını açtı, bir odayı dönüştürdü
Jag älskar när du rör dig som du rör dig
– Hareket ettikçe hareket etmeni seviyorum
Hon sa, “Jag gör det bara för dig, kom och förstör mig”
– Dedi ki, ” sadece senin için yapıyorum, gel ve beni yok et”
Men jag vill veta, är det här på riktigt eller spelar du?
– Ama bilmek istiyorum, bu gerçek mi yoksa oyun mu oynuyorsun?
För jag pallar inte mera
– Alamam çünkü artık

Vill du veta vad jag har att säga? Ey
– Ne söyleyeceğimi bilmek ister misin? Ey
I wanna fuck you ’til the morning
– Sabaha kadar seni becermek istiyorum
Vill du följa med mig till Marbella? (oh yeah)
– Benimle Marbella’ya gelmek ister misin? (oh, evet)
När det ba vi, det aldrig boring
– Ne zaman ba biz, asla sıkıcı
Dansa (yeah) på mig
– Dans et (Evet) bana
Hon sa, “Du är den enda här som får mig”
– Dedi ki, ” beni buraya getiren tek kişi sensin”

Jorden sluta snurra när jag såg dig
– Seni gördüğümde dünya dönmeyi bıraktı.
Du vet jag kan ta hand om dig så låt mig (yeah)
– Sana bakabileceğimi biliyorsun, o yüzden bana izin ver (Evet)

Hon är bad, bad, bad (bad)
– O banyo, banyo, banyo (banyo)
Hon ger mig thoughts I never had
– Bana hiç sahip olmadığım düşünceleri veriyor
Baby, säg ba till om du vill talk, jag är här
– Bebeğim, ba’ya konuşmasını söyle, buradayım.
Behöver du nånting, jag kommer va den jag är (oh)
– Bir şeye ihtiyacın var mı, ben olduğum kişi olacağım (oh)
Dance for me (ey), dance for me
– Benim için dans et (ey), benim için dans et,
Hon vet exakt vad hon gör (yeah)
– Tam olarak ne yaptığını biliyor (Evet)
Jag sa till henne, “Du är min inatt, du kan få allt”
– Ben de ona, ” bu Gece benim olacaksın, hepsini alabilirsin “
Men jag har redan fucking sagt vad hon är (hey)
– Ama ben zaten onun ne olduğunu söyledim (hey)

Vill du veta vad jag har att säga? (baby)
– Ne söyleyeceğimi bilmek ister misin? (bebek)
I wanna fuck you ’til the morning (yeah)
– Sabaha kadar seni becermek istiyorum (Evet)
Vill du följa med mig till Marbella? (yeah)
– Benimle Marbella’ya gelmek ister misin? (evet)
När det ba vi, det aldrig boring
– Ne zaman ba biz, asla sıkıcı
Dansa (dansa) på mig
– Dans et (dans et) bana
Hon sa, “Du är den enda här som får mig” (oh)
– Dedi ki, ” burada beni alan tek kişi sensin “(oh)
Jorden sluta snurra när jag såg dig
– Seni gördüğümde dünya dönmeyi bıraktı.
Du vet jag kan ta hand om dig så låt mig (oh)
– Sana bakabileceğimi biliyorsun, bu yüzden bana izin ver (oh)

Yeah-yeah, yeah-yeah
– Evet-Evet, Evet-Evet
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
– Evet, Evet-Evet, Evet-Evet

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

1 thought on “Ant Wan – Marbella İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet”

  1. 77422 231099An fascinating discussion might be valued at comment. I do believe which you merely write read far more about this topic, it might not often be a taboo subject but normally persons are too couple of to dicuss on such topics. To a higher. Cheers 795739

Leave a Reply

Your email address will not be published.