Suchen Sie nach einem Thema AWOLNATION – Sail İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.
AWOLNATION – Sail İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier
SAIL!
– YELKEN!
This is how I show my love.
– Sevgimi böyle gösteriyorum.
I made it in my mind because
– Bunu aklımda yaptım çünkü
I blame it on my ADD baby.
– ADD bebeğim için suçluyorum.
This is how an angel dies
– Bir melek böyle ölür
Blame it on my own sick pride
– Kendi hasta gururum için suçla
Blame it on my ADD baby
– ADD bebeğim için suçla
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
Maybe I should cry for help
– Belki de yardım için ağlamalıyım
Maybe I should kill myself (myself)
– Belki de kendimi öldürmeliyim (kendim)
Blame it on my ADD baby
– ADD bebeğim için suçla
Maybe I’m a different breed
– Belki ben farklı bir cinsim
Maybe I’m not listening
– Belki dinlemiyorumdur.
So blame it on my ADD baby
– Bu yüzden onu ADD bebeğim için suçla
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
Lalalalala Lalalalalaoooo
– Lalalalala Lalalalalaoooo
Lalalalala Lalalalalaoooo
– Lalalalala Lalalalalaoooo
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: https://german. xemloibaihat.com/lyrics
AWOLNATION – Sail İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema
#AWOLNATION #Sail #İngilizce #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları
AWOLNATION – Sail İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Hier ansehen.
Überprüfe die Informationen zum Thema AWOLNATION – Sail İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal
SAIL!
– YELKEN!
This is how I show my love.
– Sevgimi böyle gösteriyorum.
I made it in my mind because
– Bunu aklımda yaptım çünkü
I blame it on my ADD baby.
– ADD bebeğim için suçluyorum.
This is how an angel dies
– Bir melek böyle ölür
Blame it on my own sick pride
– Kendi hasta gururum için suçla
Blame it on my ADD baby
– ADD bebeğim için suçla
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
Maybe I should cry for help
– Belki de yardım için ağlamalıyım
Maybe I should kill myself (myself)
– Belki de kendimi öldürmeliyim (kendim)
Blame it on my ADD baby
– ADD bebeğim için suçla
Maybe I’m a different breed
– Belki ben farklı bir cinsim
Maybe I’m not listening
– Belki dinlemiyorumdur.
So blame it on my ADD baby
– Bu yüzden onu ADD bebeğim için suçla
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
Lalalalala Lalalalalaoooo
– Lalalalala Lalalalalaoooo
Lalalalala Lalalalalaoooo
– Lalalalala Lalalalalaoooo
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
SAIL!
– YELKEN!
Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.