Home » BTS – No More Dream Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

BTS – No More Dream Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

by Mein GroBer
BTS – No More Dream Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema BTS – No More Dream Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

BTS – No More Dream Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
니 꿈은 겨우 그거니
– Bu sadece senin hayalin.

I wanna big house, big cars & big rings (Uh)
– Büyük bir ev, büyük arabalar ve büyük yüzükler istiyorum (Uh)
But 사실은 I dun have any big dreams (Yeah)
– Ama gerçek şu ki, büyük hayallerim var (Evet)
하하 난 참 편하게 살어
– Haha, çok rahatım.
꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어
– Rüyanda görmüyorsan kimse bir şey söylemez.
전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
– Kendim gibi düşünüyorum, her şey gibi.
새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
– Karanlık rüyalar bir sürü bir çocukluk
대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
– Üniversite için endişelenme, çok ileri gideceğim.
알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
– Tamam anne, hemen okuma odasına gidiyorum.

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
– Hayalini kurduğun şey.
지금 니 거울 속엔 누가 보여 I gotta say
– Şimdi aynanda, bana kimi söyleyeceğimi göster
너의 길을 가라고
– Kendi yoluna git.
단 하루를 살아도
– Bir gün yaşıyor olsan bile
뭐라도 하라고
– Bir şeyler yap.
나약함은 담아둬
– Zayıflığını içinde tut.

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서
– Neden bana söyleyemiyorsun? – Çalışmak istemediğini söyledi.
학교 때려 치기는 겁나지? 이거 봐 등교할 준비하네 벌써
– Okulu yenmekten korkuyor musun? Şuna bak. Okula gitmeye hazırım.
철 좀 들어 제발 좀 너 입만 살아가지고 임마 유리멘탈 boy
– Ütüyü dinle, lütfen, sadece ağzın canlı, Imma Glassmental çocuk.
(Stop!) 자신에게 물어봐 언 제 니가 열심히 노력했냐고
– (Dur! Kendinize sorun, ne zaman bu kadar uğraştınız?

얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
니 꿈은 겨우 그거니
– Bu sadece senin hayalin.

거짓말이야 You such a liar
– Böyle bir yalancı
See me see me ya 넌 위선자야
– İki yüzlüsünüz hepiniz bana bakın, bana bakın.
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
– Neden diğer tarafa gidiyorsun?
제발 강요하진 말아줘
– Lütfen, beni zorlama.
(La la la la la)
– (La la la la la)
니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
– Hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler?
(La la la la la)
– (La la la la la)
고작 이거니 고작 이거니 거니
– İşte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu

See also  A Little Help | little help bosshoss lyrics deutsch | Deutschlands führende Songtext-Website

지겨운 Same day 반복되는 매일에
– Cloying aynı gün her gün tekrarlanır
어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
– Yetişkinler ve ebeveynler basmakalıp rüyalar enjekte eder.
장래희망 넘버원… 공무원?
– Bir numaralı gelecek umudu… Yetkililer?
강요된 꿈은 아냐 구회말 구원투수
– Bu zorunlu bir rüya değil, Kompartıman ATI Kurtuluş sürahisi.

시간낭비인 야자에 돌직구를 날려
– Bir avuç içinde bir taş örgü üflemek için zaman kaybı
지옥 같은 사회에 반항해 꿈을 특별사면
– Cehennem gibi bir topluma karşı isyan et ve hayallerin için özel bir AF.
자신에게 물어봐 니 꿈의 Profile
– Kendinize hayalinizdeki profili sorun
억압만 받던 인생 니 삶의 주어가 되어봐
– Zulüm dolu bir hayat, hayatının konusu ol.

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
– Hayalini kurduğun şey.
지금 니 거울 속엔 누가 보여 I gotta say
– Şimdi aynanda, bana kimi söyleyeceğimi göster
너의 길을 가라고
– Kendi yoluna git.
단 하루를 살아도
– Bir gün yaşıyor olsan bile
뭐라도 하라고
– Bir şeyler yap.
나약함은 담아둬
– Zayıflığını içinde tut.

얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
니 꿈은 겨우 그거니
– Bu sadece senin hayalin.

거짓말이야 You such a liar
– Böyle bir yalancı
See me see me ya 넌 위선자야
– İki yüzlüsünüz hepiniz bana bakın, bana bakın.
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
– Neden diğer tarafa gidiyorsun?
제발 강요하진 말아줘
– Lütfen, beni zorlama.
(La la la la la)
– (La la la la la)
니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
– Hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler?
(La la la la la)
– (La la la la la)
고작 이거니 고작 이거니 거니
– İşte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu

살아가는 법을 몰라
– Ben yaşamak için nasıl bilmiyorum.
날아가는 법을 몰라
– Nasıl uçacağımı bilmiyorum.
결정하는 법을 몰라
– Nasıl karar vereceğimi bilmiyorum.
이젠 꿈꾸는 법도 몰라
– Artık nasıl rüya göreceğimi bile bilmiyorum.

눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
– Gözler, gözler, gözler, gözler, gözler, gözler, gözler açık.
춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시
– Dans, dans, dans, dans, dans, dans, dans, dans, dans.
꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다
– Rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya
너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마 Wassup!
– Ertelemiyorsun, çizmiyorsun, Naber!

거짓말이야 You such a liar
– Böyle bir yalancı
See me see me ya 넌 위선자야
– İki yüzlüsünüz hepiniz bana bakın, bana bakın.
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
– Neden diğer tarafa gidiyorsun?
제발 강요하진 말아줘
– Lütfen, beni zorlama.
(La la la la la)
– (La la la la la)
니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
– Hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler?
(La la la la la)
– (La la la la la)
고작 이거니 고작 이거니 거니
– İşte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu

To all the youngsters without dreams
– Hayalleri olmayan tüm gençlere

See also  KYUHYUN – Confession Is Not Flashy Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: Weitere Informationen

BTS – No More Dream Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#BTS #Dream #Korece #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

BTS – No More Dream Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: https://german.xemloibaihat .com.

Überprüfe die Informationen zum Thema BTS – No More Dream Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
니 꿈은 겨우 그거니
– Bu sadece senin hayalin.

I wanna big house, big cars & big rings (Uh)
– Büyük bir ev, büyük arabalar ve büyük yüzükler istiyorum (Uh)
But 사실은 I dun have any big dreams (Yeah)
– Ama gerçek şu ki, büyük hayallerim var (Evet)
하하 난 참 편하게 살어
– Haha, çok rahatım.
꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어
– Rüyanda görmüyorsan kimse bir şey söylemez.
전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
– Kendim gibi düşünüyorum, her şey gibi.
새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
– Karanlık rüyalar bir sürü bir çocukluk
대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
– Üniversite için endişelenme, çok ileri gideceğim.
알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
– Tamam anne, hemen okuma odasına gidiyorum.

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
– Hayalini kurduğun şey.
지금 니 거울 속엔 누가 보여 I gotta say
– Şimdi aynanda, bana kimi söyleyeceğimi göster
너의 길을 가라고
– Kendi yoluna git.
단 하루를 살아도
– Bir gün yaşıyor olsan bile
뭐라도 하라고
– Bir şeyler yap.
나약함은 담아둬
– Zayıflığını içinde tut.

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서
– Neden bana söyleyemiyorsun? – Çalışmak istemediğini söyledi.
학교 때려 치기는 겁나지? 이거 봐 등교할 준비하네 벌써
– Okulu yenmekten korkuyor musun? Şuna bak. Okula gitmeye hazırım.
철 좀 들어 제발 좀 너 입만 살아가지고 임마 유리멘탈 boy
– Ütüyü dinle, lütfen, sadece ağzın canlı, Imma Glassmental çocuk.
(Stop!) 자신에게 물어봐 언 제 니가 열심히 노력했냐고
– (Dur! Kendinize sorun, ne zaman bu kadar uğraştınız?

얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
니 꿈은 겨우 그거니
– Bu sadece senin hayalin.

거짓말이야 You such a liar
– Böyle bir yalancı
See me see me ya 넌 위선자야
– İki yüzlüsünüz hepiniz bana bakın, bana bakın.
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
– Neden diğer tarafa gidiyorsun?
제발 강요하진 말아줘
– Lütfen, beni zorlama.
(La la la la la)
– (La la la la la)
니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
– Hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler?
(La la la la la)
– (La la la la la)
고작 이거니 고작 이거니 거니
– İşte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu

지겨운 Same day 반복되는 매일에
– Cloying aynı gün her gün tekrarlanır
어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
– Yetişkinler ve ebeveynler basmakalıp rüyalar enjekte eder.
장래희망 넘버원… 공무원?
– Bir numaralı gelecek umudu… Yetkililer?
강요된 꿈은 아냐 구회말 구원투수
– Bu zorunlu bir rüya değil, Kompartıman ATI Kurtuluş sürahisi.

See also  Racoon – Oceaan Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

시간낭비인 야자에 돌직구를 날려
– Bir avuç içinde bir taş örgü üflemek için zaman kaybı
지옥 같은 사회에 반항해 꿈을 특별사면
– Cehennem gibi bir topluma karşı isyan et ve hayallerin için özel bir AF.
자신에게 물어봐 니 꿈의 Profile
– Kendinize hayalinizdeki profili sorun
억압만 받던 인생 니 삶의 주어가 되어봐
– Zulüm dolu bir hayat, hayatının konusu ol.

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
– Hayalini kurduğun şey.
지금 니 거울 속엔 누가 보여 I gotta say
– Şimdi aynanda, bana kimi söyleyeceğimi göster
너의 길을 가라고
– Kendi yoluna git.
단 하루를 살아도
– Bir gün yaşıyor olsan bile
뭐라도 하라고
– Bir şeyler yap.
나약함은 담아둬
– Zayıflığını içinde tut.

얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
얌마 니 꿈은 뭐니 (뭐니)
– Hayalin ne Yamma?)
니 꿈은 겨우 그거니
– Bu sadece senin hayalin.

거짓말이야 You such a liar
– Böyle bir yalancı
See me see me ya 넌 위선자야
– İki yüzlüsünüz hepiniz bana bakın, bana bakın.
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
– Neden diğer tarafa gidiyorsun?
제발 강요하진 말아줘
– Lütfen, beni zorlama.
(La la la la la)
– (La la la la la)
니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
– Hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler?
(La la la la la)
– (La la la la la)
고작 이거니 고작 이거니 거니
– İşte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu

살아가는 법을 몰라
– Ben yaşamak için nasıl bilmiyorum.
날아가는 법을 몰라
– Nasıl uçacağımı bilmiyorum.
결정하는 법을 몰라
– Nasıl karar vereceğimi bilmiyorum.
이젠 꿈꾸는 법도 몰라
– Artık nasıl rüya göreceğimi bile bilmiyorum.

눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
– Gözler, gözler, gözler, gözler, gözler, gözler, gözler açık.
춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시
– Dans, dans, dans, dans, dans, dans, dans, dans, dans.
꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다
– Rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya
너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마 Wassup!
– Ertelemiyorsun, çizmiyorsun, Naber!

거짓말이야 You such a liar
– Böyle bir yalancı
See me see me ya 넌 위선자야
– İki yüzlüsünüz hepiniz bana bakın, bana bakın.
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
– Neden diğer tarafa gidiyorsun?
제발 강요하진 말아줘
– Lütfen, beni zorlama.
(La la la la la)
– (La la la la la)
니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
– Hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler, hayallerin neler?
(La la la la la)
– (La la la la la)
고작 이거니 고작 이거니 거니
– İşte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu, işte bu

To all the youngsters without dreams
– Hayalleri olmayan tüm gençlere

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

You may also like

Leave a Comment