Suchen Sie nach einem Thema Christian Walz – Wonderchild İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.
Christian Walz – Wonderchild İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier
Let me love you,
– Seni sevmeme izin ver,
Let me be around,
– Etrafta olmama izin ver,
I promise you, I won’t make a sound
– Söz veriyorum, ses çıkarmayacağım.
Cause the wind is blowing hard you see,
– Çünkü rüzgar sert esiyor görüyorsun,
We take a ride just you and me.
– Sadece sen ve ben gezeceğiz.
Let’s go down to the south of France
– Fransa’nın güneyine inelim.
But we can love,
– Ama biz sevebiliriz,
I think there is a chance,
– Bence bir şans var,
Go down for the holiday to live those happy thoughts again…
– Bu mutlu düşünceleri tekrar yaşamak için tatil için aşağı inin…
How are you gonna run at the speed of sounds,
– Seslerin hızında nasıl koşacaksın,
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
How are you gonna breathe if you’re underground,
– Yeraltındaysan nasıl nefes alacaksın?,
How many times will you try?
– Kaç kere deneyeceksin?
How are you gonna walk at the rainbow’s edge
– Gökkuşağının kenarında nasıl yürüyeceksin
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
Oooh wonder child,
– Oooh harika çocuk,
Everything comes to an end,
– Her şey sona eriyor,
I get to you at the speed of sounds,
– Sana seslerin hızıyla ulaşıyorum,
Really fast when you’re on the run,
– Eğer kaçak olduğunuzda gerçekten hızlı,
Cause the worse close in on us,
– Çünkü daha da kötüsü bize yakın,
A second later, we’re on the bus,
– Bir saniye sonra otobüsteyiz.,
You’re so fine and
– Çok iyisin ve
I love you so,
– Bu yüzden seni seviyorum ,
So beautiful but I have to know is it real or is it just a game?!
– Çok güzel ama gerçek mi yoksa sadece bir oyun mu olduğunu bilmek zorundayım?!
Take a ride what come back the same,
– Bir gezintiye çık ve aynı şekilde geri dön,
How are you gonna run at the speed of sounds,
– Seslerin hızında nasıl koşacaksın,
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
How are you gonna breathe if you’re underground,
– Yeraltındaysan nasıl nefes alacaksın?,
How many times will you try?
– Kaç kere deneyeceksin?
How are you gonna walk at the rainbow’s edge
– Gökkuşağının kenarında nasıl yürüyeceksin
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
Oooh wonder child,
– Oooh harika çocuk,
Every thing comes to an end,
– Her şey sona eriyor,
And if I could be with you,
– Ve eğer seninle olabilseydim,
I keep on wonder why,
– Nedenini merak etmeye devam ediyorum,
If this whole escapade
– Eğer bütün bu kaçış
Is it worth all these times?!
– Tüm bu zamanlara değer mi?!
And if I could be with you,
– Ve eğer seninle olabilseydim,
I keep on wonder why,
– Nedenini merak etmeye devam ediyorum,
If this how asked to pay,
– Eğer bu nasıl ödemek istedi,
Is it worth ooh (ooh, ooh),
– Buna değer mi ooh (ooh, ooh),
How are you gonna run at the speed of sounds,
– Seslerin hızında nasıl koşacaksın,
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
How are you gonna breathe if you’re underground,
– Yeraltındaysan nasıl nefes alacaksın?,
How many times will you try?
– Kaç kere deneyeceksin?
How are you gonna walk at the rainbow’s edge
– Gökkuşağının kenarında nasıl yürüyeceksin
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
Oooh wonder child,
– Oooh harika çocuk,
Every thing comes to an end,
– Her şey sona eriyor,
If I could be with you,
– Eğer seninle olabilseydim,
I keep on wonder why,
– Nedenini merak etmeye devam ediyorum,
If this whole escapade
– Eğer bütün bu kaçış
Is it worth all these times
– Tüm bu zamanlara değer mi
And If I could be with you I keep on wonder why
– Ve eğer seninle olabilseydim, nedenini merak etmeye devam ediyorum
If this whole escapade
– Eğer bütün bu kaçış
Ooh, ooh wonder child
– Ooh, ooh harika çocuk
Every thing comes to an end!
– Her şey sona eriyor!
Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: German.xemloibaihat.com/lyrics
Christian Walz – Wonderchild İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema
#Christian #Walz #Wonderchild #İngilizce #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları
Christian Walz – Wonderchild İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Hier ansehen.
Überprüfe die Informationen zum Thema Christian Walz – Wonderchild İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal
Let me love you,
– Seni sevmeme izin ver,
Let me be around,
– Etrafta olmama izin ver,
I promise you, I won’t make a sound
– Söz veriyorum, ses çıkarmayacağım.
Cause the wind is blowing hard you see,
– Çünkü rüzgar sert esiyor görüyorsun,
We take a ride just you and me.
– Sadece sen ve ben gezeceğiz.
Let’s go down to the south of France
– Fransa’nın güneyine inelim.
But we can love,
– Ama biz sevebiliriz,
I think there is a chance,
– Bence bir şans var,
Go down for the holiday to live those happy thoughts again…
– Bu mutlu düşünceleri tekrar yaşamak için tatil için aşağı inin…
How are you gonna run at the speed of sounds,
– Seslerin hızında nasıl koşacaksın,
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
How are you gonna breathe if you’re underground,
– Yeraltındaysan nasıl nefes alacaksın?,
How many times will you try?
– Kaç kere deneyeceksin?
How are you gonna walk at the rainbow’s edge
– Gökkuşağının kenarında nasıl yürüyeceksin
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
Oooh wonder child,
– Oooh harika çocuk,
Everything comes to an end,
– Her şey sona eriyor,
I get to you at the speed of sounds,
– Sana seslerin hızıyla ulaşıyorum,
Really fast when you’re on the run,
– Eğer kaçak olduğunuzda gerçekten hızlı,
Cause the worse close in on us,
– Çünkü daha da kötüsü bize yakın,
A second later, we’re on the bus,
– Bir saniye sonra otobüsteyiz.,
You’re so fine and
– Çok iyisin ve
I love you so,
– Bu yüzden seni seviyorum ,
So beautiful but I have to know is it real or is it just a game?!
– Çok güzel ama gerçek mi yoksa sadece bir oyun mu olduğunu bilmek zorundayım?!
Take a ride what come back the same,
– Bir gezintiye çık ve aynı şekilde geri dön,
How are you gonna run at the speed of sounds,
– Seslerin hızında nasıl koşacaksın,
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
How are you gonna breathe if you’re underground,
– Yeraltındaysan nasıl nefes alacaksın?,
How many times will you try?
– Kaç kere deneyeceksin?
How are you gonna walk at the rainbow’s edge
– Gökkuşağının kenarında nasıl yürüyeceksin
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
Oooh wonder child,
– Oooh harika çocuk,
Every thing comes to an end,
– Her şey sona eriyor,
And if I could be with you,
– Ve eğer seninle olabilseydim,
I keep on wonder why,
– Nedenini merak etmeye devam ediyorum,
If this whole escapade
– Eğer bütün bu kaçış
Is it worth all these times?!
– Tüm bu zamanlara değer mi?!
And if I could be with you,
– Ve eğer seninle olabilseydim,
I keep on wonder why,
– Nedenini merak etmeye devam ediyorum,
If this how asked to pay,
– Eğer bu nasıl ödemek istedi,
Is it worth ooh (ooh, ooh),
– Buna değer mi ooh (ooh, ooh),
How are you gonna run at the speed of sounds,
– Seslerin hızında nasıl koşacaksın,
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
How are you gonna breathe if you’re underground,
– Yeraltındaysan nasıl nefes alacaksın?,
How many times will you try?
– Kaç kere deneyeceksin?
How are you gonna walk at the rainbow’s edge
– Gökkuşağının kenarında nasıl yürüyeceksin
Ooh, ooh wonder child,
– Ooh, ooh harika çocuk,
Oooh wonder child,
– Oooh harika çocuk,
Every thing comes to an end,
– Her şey sona eriyor,
If I could be with you,
– Eğer seninle olabilseydim,
I keep on wonder why,
– Nedenini merak etmeye devam ediyorum,
If this whole escapade
– Eğer bütün bu kaçış
Is it worth all these times
– Tüm bu zamanlara değer mi
And If I could be with you I keep on wonder why
– Ve eğer seninle olabilseydim, nedenini merak etmeye devam ediyorum
If this whole escapade
– Eğer bütün bu kaçış
Ooh, ooh wonder child
– Ooh, ooh harika çocuk
Every thing comes to an end!
– Her şey sona eriyor!
Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.