Home » Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



Eh-ey
– Eh-ey

Maschinenstopp in meiner Traumfabrik
– Hayalimdeki fabrikada makine durağı
Dreht sich alles um den Augenblick, (uh-uh)
– Her şey şu anla ilgili, (uh-uh)
Ich hab’ schon vergessen, wie’s war dich zu treffen
– Seninle tanışmanın nasıl bir şey olduğunu unutmuşum.
Ich trau’ mein’n Augen nicht, (eh-ey)
– Gözlerime inanamıyorum.

Backpack, wir beide im Sommer
– Sırt çantası, ikimiz de yaz aylarında
Soundtrack, “Vogue von Madonna”
– Soundtrack, ” Madonna tarafından Vogue”
Die Gefühle verstaubt, (uh-uh)
– Duygular tozlu, (uh-uh)
Flashback auf alles, was war
– Olan her şey hakkında Flashback
Next step, alles noch da, (oh)
– Bir sonraki adım, her şey hala orada, (oh)
Fast nicht mehr dran geglaubt
– Neredeyse hiç inanmadım.

Willkomm’n zurück, zurück auf der Erde
– Dünyaya geri dön.
Was bringst du mit, was gibt’s zu erzähl’n?
– Ne getiriyorsun, anlatacak ne var?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
– Mutluluğun imzaları, hayat böyle
Wie schön es ist dich wiederzuseh’n, willkommеn zurück
– Seni tekrar görmek ne güzel, hoş geldin.

Vermissen, vergеben, verlieben, versteh’n
– Özle, affet, aşık ol, anla
Willkommen zurück
– Tekrar hoş geldiniz

Neue Motor’n, neu wie gebor’n
– Yeni Motor’N, yeni doğmuş gibi
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
– İleriye doğru zaman yolculuğunda adım adım

Kein schiefer Ton, beste Version
– Kayrak kil yok, en iyi sürüm
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
– Bırak gitsin ve geçmişi tahttan at

Es ist wie
– Bu gibi
Hashtag, wie die Faust auf’s Auge
– Hashtag, Gözdeki yumruk gibi
Comeback, willkomm’n zu Hause
– Geri dön, eve hoş geldin.
Landebahn ab jetzt auf festem Boden, (oh)
– Pist şu andan itibaren sağlam bir zeminde, (oh)

Willkomm’n zurück, zurück auf der Erde
– Dünyaya geri dön.
Was bringst du mit, was gibt’s zu erzähl’n?
– Ne getiriyorsun, anlatacak ne var?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
– Mutluluğun imzaları, hayat böyle
Wie schön es ist dich wiederzuseh’n, (dich wiederzuseh’n)
– Seni tekrar görmek ne güzel.

Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen, (oh-oh)
– Özle, affet, aşık ol, anla, (oh-oh)
Willkommen zurück, willkommen zurück
– Tekrar hoş geldiniz, tekrar hoş geldiniz
Vergessen, verlaufen, riskier’n, vertrau’n, (oh)
– Unut, kaybet, risk al, güven, (oh)
Willkommen zurück
– Tekrar hoş geldiniz

Willkomm’n zurück, zurück auf der Erde
– Dünyaya geri dön.
Wie schön es ist dich wiederzuseh’n
– Seni tekrar görmek ne güzel.

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: Weitere Informationen

Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Clueso #Feat #Andreas #Bourani #Willkommen #Zurück #Almanca #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Hier ansehen.

Überprüfe die Informationen zum Thema Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



Eh-ey
– Eh-ey

Maschinenstopp in meiner Traumfabrik
– Hayalimdeki fabrikada makine durağı
Dreht sich alles um den Augenblick, (uh-uh)
– Her şey şu anla ilgili, (uh-uh)
Ich hab’ schon vergessen, wie’s war dich zu treffen
– Seninle tanışmanın nasıl bir şey olduğunu unutmuşum.
Ich trau’ mein’n Augen nicht, (eh-ey)
– Gözlerime inanamıyorum.

Backpack, wir beide im Sommer
– Sırt çantası, ikimiz de yaz aylarında
Soundtrack, “Vogue von Madonna”
– Soundtrack, ” Madonna tarafından Vogue”
Die Gefühle verstaubt, (uh-uh)
– Duygular tozlu, (uh-uh)
Flashback auf alles, was war
– Olan her şey hakkında Flashback
Next step, alles noch da, (oh)
– Bir sonraki adım, her şey hala orada, (oh)
Fast nicht mehr dran geglaubt
– Neredeyse hiç inanmadım.

Willkomm’n zurück, zurück auf der Erde
– Dünyaya geri dön.
Was bringst du mit, was gibt’s zu erzähl’n?
– Ne getiriyorsun, anlatacak ne var?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
– Mutluluğun imzaları, hayat böyle
Wie schön es ist dich wiederzuseh’n, willkommеn zurück
– Seni tekrar görmek ne güzel, hoş geldin.

Vermissen, vergеben, verlieben, versteh’n
– Özle, affet, aşık ol, anla
Willkommen zurück
– Tekrar hoş geldiniz

Neue Motor’n, neu wie gebor’n
– Yeni Motor’N, yeni doğmuş gibi
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
– İleriye doğru zaman yolculuğunda adım adım

Kein schiefer Ton, beste Version
– Kayrak kil yok, en iyi sürüm
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
– Bırak gitsin ve geçmişi tahttan at

Es ist wie
– Bu gibi
Hashtag, wie die Faust auf’s Auge
– Hashtag, Gözdeki yumruk gibi
Comeback, willkomm’n zu Hause
– Geri dön, eve hoş geldin.
Landebahn ab jetzt auf festem Boden, (oh)
– Pist şu andan itibaren sağlam bir zeminde, (oh)

Willkomm’n zurück, zurück auf der Erde
– Dünyaya geri dön.
Was bringst du mit, was gibt’s zu erzähl’n?
– Ne getiriyorsun, anlatacak ne var?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
– Mutluluğun imzaları, hayat böyle
Wie schön es ist dich wiederzuseh’n, (dich wiederzuseh’n)
– Seni tekrar görmek ne güzel.

Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen, (oh-oh)
– Özle, affet, aşık ol, anla, (oh-oh)
Willkommen zurück, willkommen zurück
– Tekrar hoş geldiniz, tekrar hoş geldiniz
Vergessen, verlaufen, riskier’n, vertrau’n, (oh)
– Unut, kaybet, risk al, güven, (oh)
Willkommen zurück
– Tekrar hoş geldiniz

Willkomm’n zurück, zurück auf der Erde
– Dünyaya geri dön.
Wie schön es ist dich wiederzuseh’n
– Seni tekrar görmek ne güzel.

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

2 thoughts on “Clueso Feat. Andreas Bourani – Willkommen Zurück Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet”

  1. 725321 978554The posh distributed could be described as distinctive; customers are really yearning for bags can be a Native aspirations. Which strange surroundings is built that is to market diversity furthermore importance with travel and leisure market trends. hotels special offers 290229

Leave a Reply

Your email address will not be published.