Home » FLOW – Sign Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

FLOW – Sign Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

by Mein GroBer
FLOW – Sign Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema FLOW – Sign Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

FLOW – Sign Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



I realize the screaming pain
– Çığlık atan acının farkındayım
Hearing loud in my brain
– Beynimde yüksek sesle duymak
But I’m going straight ahead with the scar
– Ama yara izi ile dümdüz gidiyorum
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(So am I)
– (Ben)

「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
– unutabilirsin. artık hissedemiyorsun.」
擦(す)りむいた心に蓋(ふた)をしたんだ
– hışırdayan kalbime bir kapak koydum.

「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
– incinirsem iyiyim, çünkü artık ağrım yok.」
その足を引きずりながらも
– ayaklarını sürüklerken

見失った 自分自身が
– kendimi kaybettim.
音を立てて 崩れていった
– bir ses çıkardı ve çöktü.
気付けば風の音だけが…
– eğer fark ederseniz, sadece rüzgarın sesi…

伝えに来たよ 傷跡を辿って
– sana söylemek için buradayım. izleri takip et.
世界に押しつぶされてしまう前に
– dünya seni ezmeden önce
覚えてるかな 涙の空を
– gözyaşlarının gökyüzünü hatırlıyor musun?
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– bu acı her zaman seni koruyor.
Can you hear me?
– Beni duyuyor musun?
So am I
– Ben

「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」
– zarar vermeyen güçten, zarar vermeyen nezaketten」
その声はどこか悲しそうで
– bu ses bir yerlerde hüzünlü geliyor.

See also  Ten Sharp – You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

掛け違えた ボタンみたいに
– yanlış yerleştirilmiş bir düğme gibi.
こころ身体 離れていった
– aklım, bedenim, bedenim, bedenim, bedenim, bedenim, bedenim.
もう一度 心を掴んで
– kalbini tekrar tut.

伝えに来たよ 傷跡を辿って
– sana söylemek için buradayım. izleri takip et.
世界に押しつぶされてしまう前に
– dünya seni ezmeden önce
覚えてるかな 涙の空を
– gözyaşlarının gökyüzünü hatırlıyor musun?
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– bu acı her zaman seni koruyor.
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(So am I)
– (Ben)

いつか聞いた あの泣き声は
– bir gün duyduğum ağlama
間違いなくそう 自分のだった
– kesinlikle bana aitti.
全てはこの時のために…
– Hepsi bu zaman için…

きっと始めから わかってたんだ
– eminim başından beri biliyordun.
もう二度と自分だけは離さないで
– beni bir daha asla yalnız bırakma.
気付いてくれた 君への合図
– sana bir işaret fark ettim.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.

伝えに来たよ 傷跡を辿って
– sana söylemek için buradayım. izleri takip et.
それなら もう恐れるものはないんだと
– o zaman artık korkacak bir şey yok.
忘れないでね 笑顔の訳を
– lütfen gülümseyin.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– bu acı her zaman seni koruyor.
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(So am I)
– (Ben)

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: Weitere Informationen hier

See also  Epik High Feat. Colde – Rain Song Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

FLOW – Sign Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#FLOW #Sign #Japonca #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

FLOW – Sign Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Weitere Infos hier.

Überprüfe die Informationen zum Thema FLOW – Sign Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



I realize the screaming pain
– Çığlık atan acının farkındayım
Hearing loud in my brain
– Beynimde yüksek sesle duymak
But I’m going straight ahead with the scar
– Ama yara izi ile dümdüz gidiyorum
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(So am I)
– (Ben)

「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
– unutabilirsin. artık hissedemiyorsun.」
擦(す)りむいた心に蓋(ふた)をしたんだ
– hışırdayan kalbime bir kapak koydum.

「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
– incinirsem iyiyim, çünkü artık ağrım yok.」
その足を引きずりながらも
– ayaklarını sürüklerken

見失った 自分自身が
– kendimi kaybettim.
音を立てて 崩れていった
– bir ses çıkardı ve çöktü.
気付けば風の音だけが…
– eğer fark ederseniz, sadece rüzgarın sesi…

伝えに来たよ 傷跡を辿って
– sana söylemek için buradayım. izleri takip et.
世界に押しつぶされてしまう前に
– dünya seni ezmeden önce
覚えてるかな 涙の空を
– gözyaşlarının gökyüzünü hatırlıyor musun?
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– bu acı her zaman seni koruyor.
Can you hear me?
– Beni duyuyor musun?
So am I
– Ben

「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」
– zarar vermeyen güçten, zarar vermeyen nezaketten」
その声はどこか悲しそうで
– bu ses bir yerlerde hüzünlü geliyor.

掛け違えた ボタンみたいに
– yanlış yerleştirilmiş bir düğme gibi.
こころ身体 離れていった
– aklım, bedenim, bedenim, bedenim, bedenim, bedenim, bedenim.
もう一度 心を掴んで
– kalbini tekrar tut.

See also  Lucy Daydream – You. İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

伝えに来たよ 傷跡を辿って
– sana söylemek için buradayım. izleri takip et.
世界に押しつぶされてしまう前に
– dünya seni ezmeden önce
覚えてるかな 涙の空を
– gözyaşlarının gökyüzünü hatırlıyor musun?
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– bu acı her zaman seni koruyor.
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(So am I)
– (Ben)

いつか聞いた あの泣き声は
– bir gün duyduğum ağlama
間違いなくそう 自分のだった
– kesinlikle bana aitti.
全てはこの時のために…
– Hepsi bu zaman için…

きっと始めから わかってたんだ
– eminim başından beri biliyordun.
もう二度と自分だけは離さないで
– beni bir daha asla yalnız bırakma.
気付いてくれた 君への合図
– sana bir işaret fark ettim.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.

伝えに来たよ 傷跡を辿って
– sana söylemek için buradayım. izleri takip et.
それなら もう恐れるものはないんだと
– o zaman artık korkacak bir şey yok.
忘れないでね 笑顔の訳を
– lütfen gülümseyin.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.
あの痛みが君の事を守ってくれた
– bu acı seni korudu.
その痛みがいつも君を守ってるんだ
– bu acı her zaman seni koruyor.
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(Can you hear me?)
– (Beni duyabiliyor musun?)
(So am I)
– (Ben)

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

You may also like

1 comment

Glock 15/10/2021 - 1:11 am

534180 505174appreciate the effort you put into obtaining us this info. Was looking on google and discovered your post randomly. 741783

Reply

Leave a Comment