Home » Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



Amar es ir a ciegas
– Sevmek kör olmaktır
El corazón despega
– Kalp kapalı alır
Mientras todo arde
– Her şey yanarken
Odiar es mucho mas sencillo
– Nefret etmek çok daha kolay
El odio es el lazarillo
– Nefret bir rehberdir
De los cobardes
– Korkakların

Armémonos
– Hadi Kol kendimizi
Armémonos de valor
– Kendimizi cesaretle silahlandıralım
Armémonos
– Hadi Kol kendimizi
Armémonos de valor, hasta los dientes
– Kendimizi cesaretle silahlandıralım, dişlere
El miedo salió de su fosa
– Korku çukurundan çıktı
Y hoy amar es cosa de valientes
– Ve bugün aşk cesur bir şey

(Por lo tanto) Amémonos
– (Bu nedenle) birbirimizi sevelim
Amémonos porque sí
– Bunun uğruna birbirimizi seviyoruz
Amémonos!
– Birbirimizi sevelim!
Ahora mismo y aquí
– Şimdi ve burada
Haciendo historia
– Tarih yazmak
Soltemos al aire nuestras octavillas
– Broşürlerimizi yayınlayalım.
De la guerrilla de la concordia
– Concord gerillasının

Amar es ir a ciegas
– Sevmek kör olmaktır
El corazón despega
– Kalp kapalı alır
Mientras todo arde
– Her şey yanarken
Odiar es mucho mas sencillo
– Nefret etmek çok daha kolay
El odio es el lazarillo
– Nefret bir rehberdir
De los cobardes
– Korkakların
El odio es el lazarillo
– Nefret bir rehberdir
De los cobardes
– Korkakların
El odio es el lazarillo
– Nefret bir rehberdir
De los cobardes
– Korkakların

Armémonos
– Hadi Kol kendimizi
Armémonos de valor
– Kendimizi cesaretle silahlandıralım

Armémonos
– Hadi Kol kendimizi
Armémonos de valor, hasta los dientes
– Kendimizi cesaretle silahlandıralım, dişlere
El miedo salió de su fosa
– Korku çukurundan çıktı
Y hoy amar es cosa de valientes
– Ve bugün aşk cesur bir şey

Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir
Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir
Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir
Amar es cosa de
– Aşk bir meseledir
Amar es cosa de
– Aşk bir meseledir
Amar es cosa de
– Aşk bir meseledir
Amar es cosa de
– Aşk bir meseledir
Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir

Soltemos al aire nuestras octavillas
– Broşürlerimizi yayınlayalım.
De la guerrilla de la concordia
– Concord gerillasının
Cuerpo a cuerpo
– Vücut için vücut
Verso a verso
– Ayet ayet
Es una Guerra de guerrillas
– Gerilla oldu.
Y hay un comando de poetas suicidas
– Ve intihar şairlerinden oluşan bir komando var
Rimando en las alcantarillas
– Kanalizasyonda kafiye
Diciendo armémonos
– Kol Yukarı diyerek
Armémonos de valor hasta los dientes,
– Kendimizi cesaretle dişlere kadar silahlandıralım,
Porque amar es cosa de valientes
– Çünkü aşk cesur bir şeydir
Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: https://german.xemloibaihat.com/lyrics/

Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Jorge #Drexler #Guerrilla #Concordia #İspanyolca #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Hier ansehen.

Überprüfe die Informationen zum Thema Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



Amar es ir a ciegas
– Sevmek kör olmaktır
El corazón despega
– Kalp kapalı alır
Mientras todo arde
– Her şey yanarken
Odiar es mucho mas sencillo
– Nefret etmek çok daha kolay
El odio es el lazarillo
– Nefret bir rehberdir
De los cobardes
– Korkakların

Armémonos
– Hadi Kol kendimizi
Armémonos de valor
– Kendimizi cesaretle silahlandıralım
Armémonos
– Hadi Kol kendimizi
Armémonos de valor, hasta los dientes
– Kendimizi cesaretle silahlandıralım, dişlere
El miedo salió de su fosa
– Korku çukurundan çıktı
Y hoy amar es cosa de valientes
– Ve bugün aşk cesur bir şey

(Por lo tanto) Amémonos
– (Bu nedenle) birbirimizi sevelim
Amémonos porque sí
– Bunun uğruna birbirimizi seviyoruz
Amémonos!
– Birbirimizi sevelim!
Ahora mismo y aquí
– Şimdi ve burada
Haciendo historia
– Tarih yazmak
Soltemos al aire nuestras octavillas
– Broşürlerimizi yayınlayalım.
De la guerrilla de la concordia
– Concord gerillasının

Amar es ir a ciegas
– Sevmek kör olmaktır
El corazón despega
– Kalp kapalı alır
Mientras todo arde
– Her şey yanarken
Odiar es mucho mas sencillo
– Nefret etmek çok daha kolay
El odio es el lazarillo
– Nefret bir rehberdir
De los cobardes
– Korkakların
El odio es el lazarillo
– Nefret bir rehberdir
De los cobardes
– Korkakların
El odio es el lazarillo
– Nefret bir rehberdir
De los cobardes
– Korkakların

Armémonos
– Hadi Kol kendimizi
Armémonos de valor
– Kendimizi cesaretle silahlandıralım

Armémonos
– Hadi Kol kendimizi
Armémonos de valor, hasta los dientes
– Kendimizi cesaretle silahlandıralım, dişlere
El miedo salió de su fosa
– Korku çukurundan çıktı
Y hoy amar es cosa de valientes
– Ve bugün aşk cesur bir şey

Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir
Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir
Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir
Amar es cosa de
– Aşk bir meseledir
Amar es cosa de
– Aşk bir meseledir
Amar es cosa de
– Aşk bir meseledir
Amar es cosa de
– Aşk bir meseledir
Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir

Soltemos al aire nuestras octavillas
– Broşürlerimizi yayınlayalım.
De la guerrilla de la concordia
– Concord gerillasının
Cuerpo a cuerpo
– Vücut için vücut
Verso a verso
– Ayet ayet
Es una Guerra de guerrillas
– Gerilla oldu.
Y hay un comando de poetas suicidas
– Ve intihar şairlerinden oluşan bir komando var
Rimando en las alcantarillas
– Kanalizasyonda kafiye
Diciendo armémonos
– Kol Yukarı diyerek
Armémonos de valor hasta los dientes,
– Kendimizi cesaretle dişlere kadar silahlandıralım,
Porque amar es cosa de valientes
– Çünkü aşk cesur bir şeydir
Amar es cosa de valientes
– Aşk cesur bir şeydir

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

4 thoughts on “Jorge Drexler – La Guerrilla de la Concordia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet”

Leave a Reply

Your email address will not be published.