Home » Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

by Mein GroBer
Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



今だってもちろん好きだけど
– Şimdi bile, elbette, hoşuma gitti.
なぜだろう あの頃に戻れない
– neden o günlere dönemediğimi merak ediyorum.
君の幸せをずっと祈ってるよ
– mutluluğun için dua ediyordum.
ごめんねFingers crossed
– üzgünüm, parmak çarpı işareti.

愛しあうそのことが初めてだったから
– birbirimizi seviyoruz çünkü bu benim ilk seferimdi.
全てがぎこちなくてキスだって下手すぎて
– her şey garipti ve öpüşmek bile çok kötüydü.
緊張しながら何度も抱き合った
– gerginken birbirimize tekrar tekrar sarıldık.
手を伸ばせばいつだって君がそこにいる
– elini uzatırsan, her zaman orada olacaksın.
当たり前になってしまったその存在に
– norm haline gelen varoluşa
甘えて油断してたタイミング
– çok dikkatsizdim. zamanlama.

会えない時間が寂しく無くなって
– artık seni göremediğim zamanları özlüyorum.
気づけば心は離れてた
– bunu öğrendiğimde kalbim gitmişti.
やり直そうと言われたら
– eğer baştan başlamak istediklerini söylerlerse
僕はどうした?
– ne oldu bana böyle?

今だってもちろん好きだけど
– Şimdi bile, elbette, hoşuma gitti.
なぜだろう あの頃に戻れない
– neden o günlere dönemediğimi merak ediyorum.
冷静じゃないから恋が出来るんだ
– aşık olabilirim çünkü sakin değilim.
客観的って自分らしくない
– amaç senin gibi değil.
明日ももちろん好きだけど
– tabii ki yarını seviyorum.
近づかない遠い光のままで
– yaklaşmayan uzak ışıkta
言葉にできない この気持ちをそっと
– Bu duygu, kelimelerle yumuşak bir şekilde ifade edilemez
さよならFingers crossed
– Elveda parmak çarpı işareti

Wow, wow, wow
– Vay, vay, vay

See also  Andres Calamaro – Crimenes Perfectos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Ah なんて
– ah.
人間の感情は身勝手なものだろう
– insan duyguları bencildir.
愛が無くなったら生きていけない
– aşk olmadan yaşayamam.
誰もみんな思い込んでるのに
– herkes bunu düşünüyor.
大丈夫
– sorun değil.

最終電車で見送るステーション
– Son trende uğurlanacak bir istasyon
僕だけどうやって帰ればいい?
– benim. eve nasıl giderim?
動き出した窓ガラス
– Hareket etmeye başlayan pencere camı
指をクロスして
– parmaklarını geç.

いつのまに壊れていたのかな
– ne zaman kırıldığını merak ediyorum.
無我夢中 追いかけるその欲望
– Ateşli bir şekilde kovalamak arzusu
考えるより先に行動してた
– düşünmeden önce rol yapıyordum.
慣れてしまうとドキドキしないね
– alışınca sinirlenmiyorum.
メモリー壊れていたのかな
– hafızam bozuldu mu merak ediyorum.
本能の一部が復元しない
– İçgüdünün bir kısmı geri yüklenmez
後悔しそうな胸の痛みそっと
– Göğsündeki ağrı yumuşakça pişmanlık duyuyor gibi görünüyor
このままFingers crossed
– Parmaklar geçti

今だってもちろん好きだけど
– Şimdi bile, elbette, hoşuma gitti.
なぜだろう あの頃に戻れない
– neden o günlere dönemediğimi merak ediyorum.
冷静じゃないから恋ができるんだ
– aşık olabilirim çünkü sakin değilim.
客観的って自分らしくない
– amaç senin gibi değil.
明日ももちろん好きだけど
– tabii ki yarını seviyorum.
近づかない遠い光のままで
– yaklaşmayan uzak ışıkta
言葉にできない この気持ちをそっと
– Bu duygu, kelimelerle yumuşak bir şekilde ifade edilemez
さよなら
– Hoşçakal.
君の幸せをずっと祈ってるよ
– mutluluğun için dua ediyordum.
ごめんねFingers crossed
– üzgünüm, parmak çarpı işareti.

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: Weitere Informationen hier

Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Nogizaka46 #ごめんねFingers #crossed #Japonca #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: https://german.xemloibaihat.com/.

Überprüfe die Informationen zum Thema Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



今だってもちろん好きだけど
– Şimdi bile, elbette, hoşuma gitti.
なぜだろう あの頃に戻れない
– neden o günlere dönemediğimi merak ediyorum.
君の幸せをずっと祈ってるよ
– mutluluğun için dua ediyordum.
ごめんねFingers crossed
– üzgünüm, parmak çarpı işareti.

See also  Veronica Maggio – Nu stannar vi på marken İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

愛しあうそのことが初めてだったから
– birbirimizi seviyoruz çünkü bu benim ilk seferimdi.
全てがぎこちなくてキスだって下手すぎて
– her şey garipti ve öpüşmek bile çok kötüydü.
緊張しながら何度も抱き合った
– gerginken birbirimize tekrar tekrar sarıldık.
手を伸ばせばいつだって君がそこにいる
– elini uzatırsan, her zaman orada olacaksın.
当たり前になってしまったその存在に
– norm haline gelen varoluşa
甘えて油断してたタイミング
– çok dikkatsizdim. zamanlama.

会えない時間が寂しく無くなって
– artık seni göremediğim zamanları özlüyorum.
気づけば心は離れてた
– bunu öğrendiğimde kalbim gitmişti.
やり直そうと言われたら
– eğer baştan başlamak istediklerini söylerlerse
僕はどうした?
– ne oldu bana böyle?

今だってもちろん好きだけど
– Şimdi bile, elbette, hoşuma gitti.
なぜだろう あの頃に戻れない
– neden o günlere dönemediğimi merak ediyorum.
冷静じゃないから恋が出来るんだ
– aşık olabilirim çünkü sakin değilim.
客観的って自分らしくない
– amaç senin gibi değil.
明日ももちろん好きだけど
– tabii ki yarını seviyorum.
近づかない遠い光のままで
– yaklaşmayan uzak ışıkta
言葉にできない この気持ちをそっと
– Bu duygu, kelimelerle yumuşak bir şekilde ifade edilemez
さよならFingers crossed
– Elveda parmak çarpı işareti

Wow, wow, wow
– Vay, vay, vay

Ah なんて
– ah.
人間の感情は身勝手なものだろう
– insan duyguları bencildir.
愛が無くなったら生きていけない
– aşk olmadan yaşayamam.
誰もみんな思い込んでるのに
– herkes bunu düşünüyor.
大丈夫
– sorun değil.

最終電車で見送るステーション
– Son trende uğurlanacak bir istasyon
僕だけどうやって帰ればいい?
– benim. eve nasıl giderim?
動き出した窓ガラス
– Hareket etmeye başlayan pencere camı
指をクロスして
– parmaklarını geç.

いつのまに壊れていたのかな
– ne zaman kırıldığını merak ediyorum.
無我夢中 追いかけるその欲望
– Ateşli bir şekilde kovalamak arzusu
考えるより先に行動してた
– düşünmeden önce rol yapıyordum.
慣れてしまうとドキドキしないね
– alışınca sinirlenmiyorum.
メモリー壊れていたのかな
– hafızam bozuldu mu merak ediyorum.
本能の一部が復元しない
– İçgüdünün bir kısmı geri yüklenmez
後悔しそうな胸の痛みそっと
– Göğsündeki ağrı yumuşakça pişmanlık duyuyor gibi görünüyor
このままFingers crossed
– Parmaklar geçti

今だってもちろん好きだけど
– Şimdi bile, elbette, hoşuma gitti.
なぜだろう あの頃に戻れない
– neden o günlere dönemediğimi merak ediyorum.
冷静じゃないから恋ができるんだ
– aşık olabilirim çünkü sakin değilim.
客観的って自分らしくない
– amaç senin gibi değil.
明日ももちろん好きだけど
– tabii ki yarını seviyorum.
近づかない遠い光のままで
– yaklaşmayan uzak ışıkta
言葉にできない この気持ちをそっと
– Bu duygu, kelimelerle yumuşak bir şekilde ifade edilemez
さよなら
– Hoşçakal.
君の幸せをずっと祈ってるよ
– mutluluğun için dua ediyordum.
ごめんねFingers crossed
– üzgünüm, parmak çarpı işareti.

See also  Ahmed Abdo Feat. Bedo El Negm – مهرجان بت بابلي سايحه جت في حلمي Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

You may also like

1 comment

blue meanie mushroom 21/10/2021 - 9:30 am

672746 953698Pretty section of content material. I just stumbled upon your internet site and in accession capital to assert that I get in fact enjoyed account your weblog posts. Any way Ill be subscribing to your feeds and even I achievement you access consistently rapidly. 472684

Reply

Leave a Comment