Home » Parth Desai – Tarasti Hain Nigahain Urduca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Parth Desai – Tarasti Hain Nigahain Urduca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

by Mein GroBer
Parth Desai – Tarasti Hain Nigahain Urduca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Parth Desai – Tarasti Hain Nigahain Urduca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Parth Desai – Tarasti Hain Nigahain Urduca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



جائیں کہاں؟ ہے وَفا یَہاں رائیگاں
– Nereye gitmek? Sadakat burada boşuna mı
صاحِباں جو لگا تھا کَبھی
– صاحبا never kim asla
وہ فَریب نَظَر آسماں
– Onlar halüsinasyonlar آسماا
اَب شَرافَت نَہِیں، ی رِوایَت نَہِیں باقی
– Şimdi, asalet, bir gelenek değil, geri kalanı değil
ہو کِسی کی قدر، ایسی عادت نہیں باقی
– Herhangi bir değer, böyle bir alışkanlık, geri kalanı değil

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı
کھویا نہیں اپنا پن
– Kayıp değil benim pin
احساس کی راہ چنی ہے
– Çalışma şeklini hissetmek

ترستی ہیں نگاہیں میری
– Brooks Twinks Gözleri benim
تکتی ہیں راہیں تیری
– تکتی yolları vardır
سن کبھی آہیں میری
– Hiç iç çekiyorum duymak benim
ی کَیسے مَیں بَتاؤُں تُجھے
– Seni nasıl yönlendireceğim
سوتی نہیں آنکھیں میری
– Denim, gözlerim değil
کٹتی نہیں راتیں میری
– Kesişen değil geceler benim

کہ خواہشوں پہ خوابوں کی، بارشیں عذابوں کی
– Bu rüyaların eklenmesini arzular, torrentler işkenceler
کہاں گئی دھوپ میرے حصے کے ثوابوں کی؟
– Nerede güneşin benim parçası oldu …
ان درد بھرے نالوں پہ، کر کرم سوالوں پہ
– Onun ağrı dolu drene yapıyor, lütfen sorular
کیوں ستم ہے تیرا تیرے چاہنے والوں پہ؟
– Neden zulüm senin sevdiklerinin içinde…

ترستی ہیں نگاہیں میری
– Brooks Twinks Gözleri benim
تکتی ہیں راہیں تیری
– تکتی yolları vardır
چاہئے پناہ تیری
– Barınak gerekir
ی کَیسے مَیں بَتاؤُں تُجھے
– Seni nasıl yönlendireceğim
سوتی نہیں آنکھیں میری
– Denim, gözlerim değil
کٹتی نہیں راتیں میری
– Kesişen değil geceler benim

ڈھل نہیں جاتے، پل نہیں جاتے
– Köprüye gitmeyin, gitmeyin
ڈوبتی ہیں سانسیں، دل ایسے بھر جاتے
– Batan gitmek boyunca سانسی heart kalp vardır
جاتے ہوئے لمحوں کو پاس بلاتا ہے
– Aramaları geçmek için saniyeler gidin
تھوڑی سی بھی دوری دل سہہ نہیں پاتا ہے
– En ufak bir mesafe kalp üç boyutlu bulamıyor

See also  The Trammps – Disco Inferno İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

سب ہیں دکھاوے، جھوٹھے بہلاوے
– Tüm bahaneler, جوو ب بللاو ج
ایک ہی قدم لائے سو سو پچھتاوے
– Tek bir adım Xu Xu pişmanlık getirdi

بے خَبَر تھا ذَرَہ
– Habersiz parçacık oldu
پر نا تھا بے وفا یارا
– Sadakatsiz یارا hakkı vardı

سچ تھا یا غلط فہمی، پر خواب نہیں جڑ پاتے
– Doğru ya da yanlış anlama oldu, hiçbir kök bulmak rüya
دکھ دیتے، جاں لیتے ہیں، ترس ذرا نہیں کھاتے
– Yasaya üzücü, sadece yemek yememek için trene binebilirsin
سچ تھا یا غلط فہمی، پر خواب نہیں جڑ پاتے
– Doğru ya da yanlış anlama oldu, hiçbir kök bulmak rüya
دکھ دیتے، جاں لیتے ہیں، ترس ذرا نہیں کھاتے
– Yasaya üzücü, sadece yemek yememek için trene binebilirsin

ترستی ہیں نگاہیں میری
– Brooks Twinks Gözleri benim
تکتی ہیں راہیں تیری
– تکتی yolları vardır
چاہئے پناہ تیری
– Barınak gerekir
ی کَیسے مَیں بَتاؤُں تُجھے
– Seni nasıl yönlendireceğim
سوتی نہیں آنکھیں میری
– Denim, gözlerim değil
کٹتی نہیں راتیں میری
– Kesişen değil geceler benim

کہ خواہشوں پہ خوابوں کی، بارشیں عذابوں کی
– Bu rüyaların eklenmesini arzular, torrentler işkenceler
کہاں گئی دھوپ میرے حصے کے ثوابوں کی؟
– Nerede güneşin benim parçası oldu …
ان درد بھرے نالوں پہ، کر کرم سوالوں پہ
– Onun ağrı dolu drene yapıyor, lütfen sorular
کیوں ستم ہے تیرا تیرے چاہنے والوں پہ؟
– Neden zulüm senin sevdiklerinin içinde…

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı
کھویا نہیں اپنا پن
– Kayıp değil benim pin
احساس کی راہ چنی ہے
– Çalışma şeklini hissetmek

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı
کھویا نہیں اپنا پن
– Kayıp değil benim pin
احساس کی راہ چنی ہے
– Çalışma şeklini hissetmek

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı
کھویا نہیں اپنا پن
– Kayıp değil benim pin
احساس کی راہ چنی ہے
– Çalışma şeklini hissetmek

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı

See also  Nena – 99 Luftballons Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: https://german.xemloibaihat.com/lyrics/

Parth Desai – Tarasti Hain Nigahain Urduca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Parth #Desai #Tarasti #Hain #Nigahain #Urduca #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Parth Desai – Tarasti Hain Nigahain Urduca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: German.xemloibaihat.com.

Überprüfe die Informationen zum Thema Parth Desai – Tarasti Hain Nigahain Urduca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



جائیں کہاں؟ ہے وَفا یَہاں رائیگاں
– Nereye gitmek? Sadakat burada boşuna mı
صاحِباں جو لگا تھا کَبھی
– صاحبا never kim asla
وہ فَریب نَظَر آسماں
– Onlar halüsinasyonlar آسماا
اَب شَرافَت نَہِیں، ی رِوایَت نَہِیں باقی
– Şimdi, asalet, bir gelenek değil, geri kalanı değil
ہو کِسی کی قدر، ایسی عادت نہیں باقی
– Herhangi bir değer, böyle bir alışkanlık, geri kalanı değil

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı
کھویا نہیں اپنا پن
– Kayıp değil benim pin
احساس کی راہ چنی ہے
– Çalışma şeklini hissetmek

ترستی ہیں نگاہیں میری
– Brooks Twinks Gözleri benim
تکتی ہیں راہیں تیری
– تکتی yolları vardır
سن کبھی آہیں میری
– Hiç iç çekiyorum duymak benim
ی کَیسے مَیں بَتاؤُں تُجھے
– Seni nasıl yönlendireceğim
سوتی نہیں آنکھیں میری
– Denim, gözlerim değil
کٹتی نہیں راتیں میری
– Kesişen değil geceler benim

کہ خواہشوں پہ خوابوں کی، بارشیں عذابوں کی
– Bu rüyaların eklenmesini arzular, torrentler işkenceler
کہاں گئی دھوپ میرے حصے کے ثوابوں کی؟
– Nerede güneşin benim parçası oldu …
ان درد بھرے نالوں پہ، کر کرم سوالوں پہ
– Onun ağrı dolu drene yapıyor, lütfen sorular
کیوں ستم ہے تیرا تیرے چاہنے والوں پہ؟
– Neden zulüm senin sevdiklerinin içinde…

ترستی ہیں نگاہیں میری
– Brooks Twinks Gözleri benim
تکتی ہیں راہیں تیری
– تکتی yolları vardır
چاہئے پناہ تیری
– Barınak gerekir
ی کَیسے مَیں بَتاؤُں تُجھے
– Seni nasıl yönlendireceğim
سوتی نہیں آنکھیں میری
– Denim, gözlerim değil
کٹتی نہیں راتیں میری
– Kesişen değil geceler benim

ڈھل نہیں جاتے، پل نہیں جاتے
– Köprüye gitmeyin, gitmeyin
ڈوبتی ہیں سانسیں، دل ایسے بھر جاتے
– Batan gitmek boyunca سانسی heart kalp vardır
جاتے ہوئے لمحوں کو پاس بلاتا ہے
– Aramaları geçmek için saniyeler gidin
تھوڑی سی بھی دوری دل سہہ نہیں پاتا ہے
– En ufak bir mesafe kalp üç boyutlu bulamıyor

See also  Middle Kids – Today We’re The Greatest İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

سب ہیں دکھاوے، جھوٹھے بہلاوے
– Tüm bahaneler, جوو ب بللاو ج
ایک ہی قدم لائے سو سو پچھتاوے
– Tek bir adım Xu Xu pişmanlık getirdi

بے خَبَر تھا ذَرَہ
– Habersiz parçacık oldu
پر نا تھا بے وفا یارا
– Sadakatsiz یارا hakkı vardı

سچ تھا یا غلط فہمی، پر خواب نہیں جڑ پاتے
– Doğru ya da yanlış anlama oldu, hiçbir kök bulmak rüya
دکھ دیتے، جاں لیتے ہیں، ترس ذرا نہیں کھاتے
– Yasaya üzücü, sadece yemek yememek için trene binebilirsin
سچ تھا یا غلط فہمی، پر خواب نہیں جڑ پاتے
– Doğru ya da yanlış anlama oldu, hiçbir kök bulmak rüya
دکھ دیتے، جاں لیتے ہیں، ترس ذرا نہیں کھاتے
– Yasaya üzücü, sadece yemek yememek için trene binebilirsin

ترستی ہیں نگاہیں میری
– Brooks Twinks Gözleri benim
تکتی ہیں راہیں تیری
– تکتی yolları vardır
چاہئے پناہ تیری
– Barınak gerekir
ی کَیسے مَیں بَتاؤُں تُجھے
– Seni nasıl yönlendireceğim
سوتی نہیں آنکھیں میری
– Denim, gözlerim değil
کٹتی نہیں راتیں میری
– Kesişen değil geceler benim

کہ خواہشوں پہ خوابوں کی، بارشیں عذابوں کی
– Bu rüyaların eklenmesini arzular, torrentler işkenceler
کہاں گئی دھوپ میرے حصے کے ثوابوں کی؟
– Nerede güneşin benim parçası oldu …
ان درد بھرے نالوں پہ، کر کرم سوالوں پہ
– Onun ağrı dolu drene yapıyor, lütfen sorular
کیوں ستم ہے تیرا تیرے چاہنے والوں پہ؟
– Neden zulüm senin sevdiklerinin içinde…

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı
کھویا نہیں اپنا پن
– Kayıp değil benim pin
احساس کی راہ چنی ہے
– Çalışma şeklini hissetmek

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı
کھویا نہیں اپنا پن
– Kayıp değil benim pin
احساس کی راہ چنی ہے
– Çalışma şeklini hissetmek

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı
کھویا نہیں اپنا پن
– Kayıp değil benim pin
احساس کی راہ چنی ہے
– Çalışma şeklini hissetmek

ایسا نہیں کہیں کوئی
– Hayır deme
ہے غلط فہمی جو بنی ہے
– Sahip oldukları yanlış anlama mı

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

You may also like

Leave a Comment