Home » Patrick Watson – Je Te Laisserai Des Mots Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Patrick Watson – Je Te Laisserai Des Mots Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

by Mein GroBer
Patrick Watson – Je Te Laisserai Des Mots Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Patrick Watson – Je Te Laisserai Des Mots Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Patrick Watson – Je Te Laisserai Des Mots Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



Je te laisserai des mots
– Sana kelimeler bırakacağım.
En-dessous de ta porte
– Kapınızın altında
En-dessous de la lune qui chante
– Şarkı söyleyen Ayın altında
Tout près de la place où tes pieds passent
– Ayaklarının geçtiği yere yakın
Cachés dans les trous dans l’temps d’hiver
– Kış havalarında deliklere gizlenmiş
Et quand tu es seule pendant un instant
– Ve bir an için yalnız kaldığında

Ramasse-moi
– Beni Al
Quand tu voudras
– İstediğiniz zaman
Ramasse-moi
– Beni Al
Quand tu voudras
– İstediğiniz zaman
Ramasse-moi
– Beni Al
Quand tu voudras
– İstediğiniz zaman

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: https://german.xemloibaihat.com/lyrics/

Patrick Watson – Je Te Laisserai Des Mots Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Patrick #Watson #Laisserai #Des #Mots #Fransızca #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Patrick Watson – Je Te Laisserai Des Mots Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

See also  Rompasso & Rich The Kid – Angetenar İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: https://german.xemloibaihat .com.

Überprüfe die Informationen zum Thema Patrick Watson – Je Te Laisserai Des Mots Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



Je te laisserai des mots
– Sana kelimeler bırakacağım.
En-dessous de ta porte
– Kapınızın altında
En-dessous de la lune qui chante
– Şarkı söyleyen Ayın altında
Tout près de la place où tes pieds passent
– Ayaklarının geçtiği yere yakın
Cachés dans les trous dans l’temps d’hiver
– Kış havalarında deliklere gizlenmiş
Et quand tu es seule pendant un instant
– Ve bir an için yalnız kaldığında

Ramasse-moi
– Beni Al
Quand tu voudras
– İstediğiniz zaman
Ramasse-moi
– Beni Al
Quand tu voudras
– İstediğiniz zaman
Ramasse-moi
– Beni Al
Quand tu voudras
– İstediğiniz zaman

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

You may also like

Leave a Comment