Home » Radjo Feat. ASAMMUELL – Последний танец Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Radjo Feat. ASAMMUELL – Последний танец Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Radjo Feat. ASAMMUELL – Последний танец Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Radjo Feat. ASAMMUELL – Последний танец Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Radjo Feat. ASAMMUELL – Последний танец Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



Я так хотела отсюда сбежать
– Buradan kaçmayı çok istiyordum.
Но выдавала меня слеза
– Ama bana bir gözyaşı verdi
Помню, шептала на кухне
– Mutfakta fısıldadığımı hatırlıyorum.
Если уйдешь то мир рухнет
– Eğer gidersen dünya çökecek.
И уже некого будет спасать
– Ve kimse kurtaracak

Пусть для тебя будет мирным путь
– Senin için huzurlu bir yol olsun
А я запомню лишь черты твоего лица
– Ve ben sadece yüzünün özelliklerini hatırlayacağım
На сердце белая вьюга
– Kalp beyaz kar fırtınası
Раньше касались друг друга
– Birbirimize dokunurduk.
Теперь всё нас не касается
– Şimdi her şey bizi ilgilendirmez

Лети, дорогой мой, лети
– Uç canım, uç
Но только не смотри назад
– Ama geriye bakma.
И там где раньше росли цветы
– Ve çiçeklerin daha önce büyüdüğü yerde
Не прорастёт теперь даже трава
– Artık çim bile filizlenmeyecek

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Я так устал и мой голос охрип
– Çok yorgunum ve sesim ohrip
А мои ноги словно в кандалах
– Bacaklarım zincirlenmiş gibi.
Все мои пeсни потеряли смысл
– Tüm şarkılarım anlamını kaybetti

Ведь они все были для тебя
– Sonuçta, hepsi senin içindi

Я на гитаре возьму аккорд
– Gitarda bir akor alacağım
Он прозвучит, как никогда
– O gelecek, hiç
Сегодня ты мне, как сестра
– Bugün kardeşim gibisin.
Смейся и плачь со мной до утра
– Gül ve sabaha kadar benimle ağla

Устроит ветер за окном
– Rüzgar pencere dışında düzenlemek
Пусть дождь зальёт мои глаза
– Yağmur gözlerimi sel olsun
Я буду петь свои песни другой
– Ben başka bir şarkı söyleyeceğim
А в голове представлять тебя
– Ve kafamda seni temsil etmek

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: German.xemloibaihat.com/lyrics

Radjo Feat. ASAMMUELL – Последний танец Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Radjo #Feat #ASAMMUELL #Последний #танец #Rusça #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Radjo Feat. ASAMMUELL – Последний танец Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: https://german.xemloibaihat.com/.

Überprüfe die Informationen zum Thema Radjo Feat. ASAMMUELL – Последний танец Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



Я так хотела отсюда сбежать
– Buradan kaçmayı çok istiyordum.
Но выдавала меня слеза
– Ama bana bir gözyaşı verdi
Помню, шептала на кухне
– Mutfakta fısıldadığımı hatırlıyorum.
Если уйдешь то мир рухнет
– Eğer gidersen dünya çökecek.
И уже некого будет спасать
– Ve kimse kurtaracak

Пусть для тебя будет мирным путь
– Senin için huzurlu bir yol olsun
А я запомню лишь черты твоего лица
– Ve ben sadece yüzünün özelliklerini hatırlayacağım
На сердце белая вьюга
– Kalp beyaz kar fırtınası
Раньше касались друг друга
– Birbirimize dokunurduk.
Теперь всё нас не касается
– Şimdi her şey bizi ilgilendirmez

Лети, дорогой мой, лети
– Uç canım, uç
Но только не смотри назад
– Ama geriye bakma.
И там где раньше росли цветы
– Ve çiçeklerin daha önce büyüdüğü yerde
Не прорастёт теперь даже трава
– Artık çim bile filizlenmeyecek

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Я так устал и мой голос охрип
– Çok yorgunum ve sesim ohrip
А мои ноги словно в кандалах
– Bacaklarım zincirlenmiş gibi.
Все мои пeсни потеряли смысл
– Tüm şarkılarım anlamını kaybetti

Ведь они все были для тебя
– Sonuçta, hepsi senin içindi

Я на гитаре возьму аккорд
– Gitarda bir akor alacağım
Он прозвучит, как никогда
– O gelecek, hiç
Сегодня ты мне, как сестра
– Bugün kardeşim gibisin.
Смейся и плачь со мной до утра
– Gül ve sabaha kadar benimle ağla

Устроит ветер за окном
– Rüzgar pencere dışında düzenlemek
Пусть дождь зальёт мои глаза
– Yağmur gözlerimi sel olsun
Я буду петь свои песни другой
– Ben başka bir şarkı söyleyeceğim
А в голове представлять тебя
– Ve kafamda seni temsil etmek

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Подари мне последний танец
– Bana son dansı ver
Пусть для тебя он так мало значит
– Senin için çok az şey ifade etsin
Но для меня в нём мир сошёлся клином
– Ama benim için dünya bir kama ile birleşti
Мне без тебя тут так невыносимо
– Sensiz bu kadar dayanamıyorum.

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *