Home » Wael Kfoury – El Bint El Awiye Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Wael Kfoury – El Bint El Awiye Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Wael Kfoury – El Bint El Awiye Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Wael Kfoury – El Bint El Awiye Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Wael Kfoury – El Bint El Awiye Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



إذا انتي تركتيني
– Eğer beni terk ettiysen.
و بطلتي تحبيني
– Ve kahramanım beni seviyor.
والله لخلي عيني
– Tanrı gözlerimi korusun.
ما تعود تشوف
– Ne arkadaş göster

وإذا إنتي فليتي
– Ve eğer uçarsan,
يعني نخرب بيتي
– Evimi mahvetmek demek.
شو بعمل بحالي
– Shaw devam eden bir çalışmadır.
مش معروف
– Bilinen değil.

إنتي خلقتي لقلبي
– Kalbimi sen yarattın.
اللي مطرحك جواتو
– Alli matrakh guato
بكلمة منك بيعيش
– Senden bir kelime ile, yaşa.

وكلمة بتنهي حياتو
– Ve hayatımı bitiren bir kelime.

يا ويلي من حبّا
– Willy, aşk için.
سكّر على مربّى
– Reçel üzerine şeker
إحساسي و أنا جنبا
– Bana olan hislerim yan yana
مش مقبول
– Kabul edilemez

هالبنت القوية
– Güçlü kız.
شو غيرت فيي
– Shu Gert Fei
لهفتها و خوفا عليي
– Onu arzuladım ve kendimden korktum.
مش معقول
– Makul değil.

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: German.xemloibaihat.com/lyrics

Wael Kfoury – El Bint El Awiye Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Wael #Kfoury #Bint #Awiye #Arapça #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Wael Kfoury – El Bint El Awiye Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: Hier mehr sehen.

Überprüfe die Informationen zum Thema Wael Kfoury – El Bint El Awiye Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



إذا انتي تركتيني
– Eğer beni terk ettiysen.
و بطلتي تحبيني
– Ve kahramanım beni seviyor.
والله لخلي عيني
– Tanrı gözlerimi korusun.
ما تعود تشوف
– Ne arkadaş göster

وإذا إنتي فليتي
– Ve eğer uçarsan,
يعني نخرب بيتي
– Evimi mahvetmek demek.
شو بعمل بحالي
– Shaw devam eden bir çalışmadır.
مش معروف
– Bilinen değil.

إنتي خلقتي لقلبي
– Kalbimi sen yarattın.
اللي مطرحك جواتو
– Alli matrakh guato
بكلمة منك بيعيش
– Senden bir kelime ile, yaşa.

وكلمة بتنهي حياتو
– Ve hayatımı bitiren bir kelime.

يا ويلي من حبّا
– Willy, aşk için.
سكّر على مربّى
– Reçel üzerine şeker
إحساسي و أنا جنبا
– Bana olan hislerim yan yana
مش مقبول
– Kabul edilemez

هالبنت القوية
– Güçlü kız.
شو غيرت فيي
– Shu Gert Fei
لهفتها و خوفا عليي
– Onu arzuladım ve kendimden korktum.
مش معقول
– Makul değil.

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

Leave a Reply

Your email address will not be published.