Home » Yasmin Santos – Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Yasmin Santos – Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Die Website, die die umfassendsten Musikakkorde bietet

Yasmin Santos – Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Suchen Sie nach einem Thema Yasmin Santos – Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları, richtig? Wenn ja, dann kannst du es dir gleich hier ansehen.

Yasmin Santos – Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları | Viele andere Song-Akkorde findest du hier



Quando eu digo que deixei de te amar
– Seni sevmeyi bıraktığımı söylediğimde
É porque eu te amo
– Çünkü sana aşıktım.
Quando eu digo que não quero mais você
– Artık seni istemiyorum dediğimde
É porque eu te quero
– Çünkü seni istiyorum

Eu tenho medo de te dar meu coração
– Sana kalbimi vermekten korkuyorum.
E confessar que eu estou em suas mãos
– Ve senin ellerinde olduğumu itiraf et
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
– Ama benden ne olacağını hayal bile edemiyorum
Se eu te perder um dia
– Bir gün seni kaybedersem

Eu me afasto e me defendo de você
– Yüz çeviriyorum ve kendimi senden koruyorum
Mas depois me entrego
– Ama sonra teslim oluyorum
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
– Değilim ben de sevdim, bir şeyler söylerim
Mas depois eu nego
– Ama sonra inkar ediyorum

Mas a verdade
– Ama gerçek
É que eu sou louca por você
– Senin için deli olduğumu mu
E tenho medo de pensar em te perder
– Ve seni kaybetmeyi düşünmekten korkuyorum
Eu preciso aceitar que não dá mais
– Artık vermediğini kabul etmeliyim.
Pra separar as nossas vidas
– Hayatlarımızı ayırmak için

E nessa loucura de dizer que não te quero
– Ve seni istemediğimi söylemenin bu çılgınlığında
Vou negando as aparências
– Görünüşü reddediyorum
Disfarçando as evidências
– Kanıtları gizlemek
Mas pra que viver fingindo
– Ama ne gibi davranarak yaşamak
Se eu não posso enganar meu coração
– Eğer Kalbimi Kandıramazsam
Eu sei que te amo
– Seni sevdiğimi biliyorum

Chega de mentiras
– Daha fazla yalan yok
De negar o meu desejo
– Arzumu inkar etmek için
Eu te quero mais que tudo
– Fazla şey mi istiyorum
Eu preciso do seu beijo
– Öpmek lazım
Eu entrego a minha vida
– Hayatımı teslim ediyorum
Pra você fazer o que quiser de mim
– Senin için ne yapmamı istiyorsun
Só quero ouvir você dizer que sim
– Sadece Evet dediğini duymak istiyorum.

Diz que é verdade, que tem saudade
– O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor

Que ainda você pensa muito em mim
– Hala benim hakkımda çok şey düşündüğünü
Diz que é verdade, que tem saudade
– O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
Que ainda você quer viver pra mim
– Hala benim için yaşamak istediğini

Eu me afasto e me defendo de você
– Yüz çeviriyorum ve kendimi senden koruyorum
Mas depois me entrego
– Ama sonra teslim oluyorum
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
– Değilim ben de sevdim, bir şeyler söylerim
Mas depois eu nego
– Ama sonra inkar ediyorum

Mas a verdade
– Ama gerçek
É que eu sou louca por você
– Senin için deli olduğumu mu
E tenho medo de pensar em te perder
– Ve seni kaybetmeyi düşünmekten korkuyorum
Eu preciso aceitar que não dá mais
– Artık vermediğini kabul etmeliyim.
Pra separar as nossas vidas
– Hayatlarımızı ayırmak için

E nessa loucura de dizer que não te quero
– Ve seni istemediğimi söylemenin bu çılgınlığında
Vou negando as aparências
– Görünüşü reddediyorum
Disfarçando as evidências
– Kanıtları gizlemek
Mas pra que viver fingindo
– Ama ne gibi davranarak yaşamak
Se eu não posso enganar meu coração
– Eğer Kalbimi Kandıramazsam
Eu sei que te amo
– Seni sevdiğimi biliyorum

Chega de mentiras
– Daha fazla yalan yok
De negar o meu desejo
– Arzumu inkar etmek için
Eu te quero mais que tudo
– Fazla şey mi istiyorum
Eu preciso do seu beijo
– Öpmek lazım
Eu entrego a minha vida
– Hayatımı teslim ediyorum
Pra você fazer o que quiser de mim
– Senin için ne yapmamı istiyorsun
Só quero ouvir você dizer que sim
– Sadece Evet dediğini duymak istiyorum.

Diz que é verdade, que tem saudade
– O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
Que ainda você pensa muito em mim
– Hala benim hakkımda çok şey düşündüğünü
Diz que é verdade, que tem saudade
– O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
Que ainda você quer viver pra mim
– Hala benim için yaşamak istediğini

Weitere nützliche Informationen finden Sie hier: https://german.xemloibaihat.com/lyrics/

Yasmin Santos – Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları und Suchanfragen zu diesem Thema

#Yasmin #Santos #Evidências #Portekizce #Şarkı #Sözleri #Türkçe #Anlamları

Yasmin Santos – Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

>>Weitere nützliche Informationen von uns finden Sie hier: German.xemloibaihat.com.

Überprüfe die Informationen zum Thema Yasmin Santos – Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları noch einmal



Quando eu digo que deixei de te amar
– Seni sevmeyi bıraktığımı söylediğimde
É porque eu te amo
– Çünkü sana aşıktım.
Quando eu digo que não quero mais você
– Artık seni istemiyorum dediğimde
É porque eu te quero
– Çünkü seni istiyorum

Eu tenho medo de te dar meu coração
– Sana kalbimi vermekten korkuyorum.
E confessar que eu estou em suas mãos
– Ve senin ellerinde olduğumu itiraf et
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
– Ama benden ne olacağını hayal bile edemiyorum
Se eu te perder um dia
– Bir gün seni kaybedersem

Eu me afasto e me defendo de você
– Yüz çeviriyorum ve kendimi senden koruyorum
Mas depois me entrego
– Ama sonra teslim oluyorum
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
– Değilim ben de sevdim, bir şeyler söylerim
Mas depois eu nego
– Ama sonra inkar ediyorum

Mas a verdade
– Ama gerçek
É que eu sou louca por você
– Senin için deli olduğumu mu
E tenho medo de pensar em te perder
– Ve seni kaybetmeyi düşünmekten korkuyorum
Eu preciso aceitar que não dá mais
– Artık vermediğini kabul etmeliyim.
Pra separar as nossas vidas
– Hayatlarımızı ayırmak için

E nessa loucura de dizer que não te quero
– Ve seni istemediğimi söylemenin bu çılgınlığında
Vou negando as aparências
– Görünüşü reddediyorum
Disfarçando as evidências
– Kanıtları gizlemek
Mas pra que viver fingindo
– Ama ne gibi davranarak yaşamak
Se eu não posso enganar meu coração
– Eğer Kalbimi Kandıramazsam
Eu sei que te amo
– Seni sevdiğimi biliyorum

Chega de mentiras
– Daha fazla yalan yok
De negar o meu desejo
– Arzumu inkar etmek için
Eu te quero mais que tudo
– Fazla şey mi istiyorum
Eu preciso do seu beijo
– Öpmek lazım
Eu entrego a minha vida
– Hayatımı teslim ediyorum
Pra você fazer o que quiser de mim
– Senin için ne yapmamı istiyorsun
Só quero ouvir você dizer que sim
– Sadece Evet dediğini duymak istiyorum.

Diz que é verdade, que tem saudade
– O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor

Que ainda você pensa muito em mim
– Hala benim hakkımda çok şey düşündüğünü
Diz que é verdade, que tem saudade
– O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
Que ainda você quer viver pra mim
– Hala benim için yaşamak istediğini

Eu me afasto e me defendo de você
– Yüz çeviriyorum ve kendimi senden koruyorum
Mas depois me entrego
– Ama sonra teslim oluyorum
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
– Değilim ben de sevdim, bir şeyler söylerim
Mas depois eu nego
– Ama sonra inkar ediyorum

Mas a verdade
– Ama gerçek
É que eu sou louca por você
– Senin için deli olduğumu mu
E tenho medo de pensar em te perder
– Ve seni kaybetmeyi düşünmekten korkuyorum
Eu preciso aceitar que não dá mais
– Artık vermediğini kabul etmeliyim.
Pra separar as nossas vidas
– Hayatlarımızı ayırmak için

E nessa loucura de dizer que não te quero
– Ve seni istemediğimi söylemenin bu çılgınlığında
Vou negando as aparências
– Görünüşü reddediyorum
Disfarçando as evidências
– Kanıtları gizlemek
Mas pra que viver fingindo
– Ama ne gibi davranarak yaşamak
Se eu não posso enganar meu coração
– Eğer Kalbimi Kandıramazsam
Eu sei que te amo
– Seni sevdiğimi biliyorum

Chega de mentiras
– Daha fazla yalan yok
De negar o meu desejo
– Arzumu inkar etmek için
Eu te quero mais que tudo
– Fazla şey mi istiyorum
Eu preciso do seu beijo
– Öpmek lazım
Eu entrego a minha vida
– Hayatımı teslim ediyorum
Pra você fazer o que quiser de mim
– Senin için ne yapmamı istiyorsun
Só quero ouvir você dizer que sim
– Sadece Evet dediğini duymak istiyorum.

Diz que é verdade, que tem saudade
– O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
Que ainda você pensa muito em mim
– Hala benim hakkımda çok şey düşündüğünü
Diz que é verdade, que tem saudade
– O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
Que ainda você quer viver pra mim
– Hala benim için yaşamak istediğini

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Artikel. Wir hoffen, dass diese Informationen für Sie von großem Wert sind.

Leave a Reply

Your email address will not be published.